Ghost Of You – Selena Gomez

Como cantar a música Ghost Of You – Selena Gomez

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 tchârn mai bék t’u zâ dór Turn my back to the door Viro as costas para a porta
2 fíl sou mâtch bérâr nau Feel so much better now Eu me sinto muito melhor agora
3 dont ívân trai enimór Don’t even try anymore Não adianta tentar mais
4 nasên léft t’u lûs Nothing left to lose Não tenho mais nada a perder
5 zérz a vóis zéts ên zâ ér There’s a voice that’s in the air Há uma voz no ar
6 seiên dontkk nou uér Saying don’t look back nowhere Dizendo para não olhar para trás em nenhum lugar
7 zérz a vóis zéts ól uêis zér There’s a voice that’s always there Há uma voz que está sempre lá
8 end al névâr bi kuait And I’ll never be quite E eu nunca vou ser exatamente
9 zâ seim és ai uóz bifór zís The same as I was before these a mesma que eu era antes destes
10 part óv iú st’êl rimeins Part of you still remains Parte de você ainda permanece
11 óv uáts aut óv fôukâs Of what’s out of focus Do que está fora de foco
12 r djâst samr zét aivn You’re just somewhere that I’ve been Você está apenas em algum lugar onde eu estive
13 end ai uont gou bék âguén And I won’t go back again E eu não vou mais voltar
14 r djâst samr zét aivn You’re just somewhere that I’ve been Você está apenas em algum lugar onde eu estive
15 aim brízen ên, brízen aut I’m breathing in, Breathing out Estou respirando, soltando o ar
16 eint zétt êts ól âbaut ain’t that what it’s all about Não é disso que se trata?
17 lêven laif kreizi laud Living life crazy loud Vivendo a vida louca
18 laik ai rév zâ rait t’u Like I have the right to Como eu tenho o direito de
19 nou mórrds ên mai maus No more words in my mouth Sem mais palavras na minha boca
20 nasên léft t’u figuiâr aut Nothing left to figure out Nada mais a descobrir
21 t ai dont sênk al évâr brêik sru But I don’t think I’ll ever break through Mas acho que eu nunca vou me libertar
22 zâ gôust óv The Ghost Of You Do seu fantasma
23 end al névâr bi And I’ll never be E eu nunca vou ser
24 laik ai uóz, zâ dei ai mét Like I was, the day I met you Como eu era no dia em que te conheci
25 t’u naív, iés ai uóz Too naive, yes I was Muito ingênua, sim, eu era
26 bói zéts uai ai let iú uên Boy that’s why I let you win Cara, é por isso que eu deixei você ganhar
27 uêi iór mêmârís laik a stein Weigh your memory’s like a stain Pese a sua memória como uma mancha
28 kent êreis órm zâ pêin Can’t erase or numb the pain Não é possível eliminar ou atenuar a dor
29 ríâr t’u stêi uês mi fârévâr Here to stay with me forever Aqui para ficar comigo para sempre
30 aim brízen ên, brízen aut I’m breathing in, Breathing out Estou respirando, soltando o ar
31 eint zétt êts ól âbaut ain’t that what it’s all about? Não é disso que se trata?
32 lêven laif kreizi laud Living life crazy loud Vivendo a vida louca
33 laik ai rév zâ rait t’u Like I have the right to Como eu tenho o direito de
34 v mai uârds ên mai maus Move my words in my mouth Mover as minhas palavras na minha boca
35 nasên léft t’u figuiâr aut nothing left to figure out Não restou nada para descobrir
36 t ai dont sênk al évâr brêik sru But I don’t think I’ll ever break through Mas acho que eu nunca vou me libertar
37 zâ gôust óv The Ghost Of You Do seu fantasma
38 uan óv zís deis al uêik âp One of these days I’ll wake up Um destes dias eu vou acordar
39 from zês béd drím From this bad dream Deste pesadelo
40 aim drímên I’m dreaming Que eu estou sonhando
41 uan óv zís deis ai prêi One of these days I pray Um destes dias eu rezo
42 zét ai uêl bi ôuvâr-ôuvâr-ôuvâr That I will be over-over-over you Que eu esquecerei, esquecerei, esquecerei você
43 uan óv zís deis al riâlaiz One of these days I’ll realize Um destes dias eu vou perceber
44 zét aim t’u t’áiârd óv fílên kanfiuzd That I’m too tired of feeling confused Que eu estou cansado de sentir-se confuso
45 tr nau zérz a rízan But for now there’s a reason Mas por enquanto há um motivo
46 zét iú st’êl ríâr ên mai rárt That you still here in my heart Para você ainda estar aqui no meu coração
47 aim brízen ên, brízen aut I’m breathing in, Breathing out Estou respirando, soltando o ar
48 eint zétt êts ól âbaut? ain’t that what it’s all about? Não é disso que se trata?
49 lêven laif kreizi laud Living life crazy loud Vivendo a vida louca
50 laik ai rév zâ rait t’u Like I have the right to Como eu tenho o direito de
51 v mai uârds ên mai maus Move my words in my mouth Mover as minhas palavras na minha boca
52 nasên léftr mi t’u daut nothing left for me to doubt Não restou nada para descobrir
53 t ai dont sênk al évâr brêik sru But I don’t think I’ll ever break through Mas acho que eu nunca vou me libertar
54 zâ gôust óv The Ghost Of You Do seu fantasma
55 brízen ên, brízen aut Breathing in, Breathing out Respirando, soltando o ar
56 brízen ên, brízen aut Breathing in, Breathing out Respirando, soltando o ar
57 laik ai guêiv zâ rait t’u nou Like I gave the right to know Como se eu tivesse te dado o direito de saber
58 mai uârds ên mai maus My words in my mouth As minhas palavras na minha boca
59 nasên léft t’u figuiâr aut Nothing left to figure out Nada mais a descobrir
60 t ai dont sênk al évâr brêik sru But I don’t think I’ll ever break through Mas acho que eu nunca vou me libertar
61 zâ gôust óv The Ghost Of You Do seu fantasma

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado.