| 1 |
uél râlôu zér |
Well hello there |
Bem, olá |
| 2 |
mai êts bên a long long t’aim |
my it’s been a long long time |
Nossa, já faz tanto tempo |
| 3 |
rau em ai duên |
How am I doing |
Como eu vou? |
| 4 |
ôu uél ai gués aim duên fain |
oh well I guess I’m doing fine |
Bem, acho que comigo está tudo bem |
| 5 |
êts bên sou long nau end êt sims zét |
It’s been so long now and it seems that |
Já faz tanto tempo agora e parece que |
| 6 |
êt uóz ounli iestârd’êi |
It was only yesterday |
Foi apenas ontem |
| 7 |
eint êt fâni rau t’aim slêps âuêi |
ain’t it funny how time slips away |
não é engraçado como o tempo escapa |
| 8 |
raus iór niú lóv |
How’s your new love |
Como vai o seu novo amor? |
| 9 |
ai roup zét ríz duên fain |
I hope that he’s doing fine |
Espero que ele esteja bem |
| 10 |
rârd iú t’old rêm iés beibi |
Heard you told him, yes baby |
Ouvi dizer que você disse a ele, sim, baby |
| 11 |
zét iúd lóv rêm t’êl zâ end óv t’aim |
That you’d love him till the end of time |
Que você o amaria até o fim dos tempos |
| 12 |
uél iú nou zéts zâ seim sêng |
Well you know, that’s the same thing |
Bem, você sabe, é a mesma coisa |
| 13 |
zét iú t’old mi |
that you told me |
Que você me disse |
| 14 |
uél êt sims laik djâst zâ ózâr dei |
Well it seems like just the other day |
Bem, parece que só no outro dia |
| 15 |
eint êt fâni rau t’aim slêps âuêi |
ain’t it funny how time slips away |
não é engraçado como o tempo escapa |
| 16 |
gára gou nau |
Gotta go now |
Tenho que ir agora |
| 17 |
gués áiâl si iú renguên raund |
guess I’ll see you hanging round |
Acho que verei você por aí |
| 18 |
dont nou uen zou ôu |
Don’t know when though, oh |
Só não sei quando |
| 19 |
névâr nou uen áiâl bi bék ên t’aun |
Never know when I’ll be back in town |
Nunca se sabe quando eu estarei de volta à cidade |
| 20 |
bât ai rêmembâr uat ai t’old iú |
But I remember what I told you |
Mas eu me lembro que eu te disse |
| 21 |
zét ên t’aim iôr gona pêi |
That in time you’re gonna pay |
Que com o tempo você vai pagar |
| 22 |
uél eint êt sârpraizen rau t’aim slêps âuêi |
Well ain’t it surprising how time slips away |
Bem, não é surpreendente como o tempo escapa |
Facebook Comments