Freedom – EMM

Como cantar a música Freedom – EMM

Ouça a Versão Original Freedom – EMM
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 prêri beibi Pretty baby Querida bonita
2 iú uâr iang, uaiâld, end kreizi You were young, wild, and crazy Você era jovem, selvagem e louca
3 ânt’êl iór vêjan uent endt rêizi Until your vision went and got hazy Até que sua visão foi e ficou nebulosa
4 uent lûkênrrv ên dark pleicês, ôu Went looking for your love in dark places, oh Fui procurando por seu amor em lugares escuros, oh
5 kóz laif êzent laik mûvis Cause life isn’t like movies Porque a vida não é como filmes
6 uózent uat iú uanted êt t’u bi Wasn’t what you wanted it to be Não era o que você queria que fosse?
7 sou iú stárted lûkênr révan ên a pêl So you started looking for heaven in a pill Então você começou a procurar o paraíso em uma pílula
8 ru, ôu ru Who, oh who Quem, oh quem
9 t’él mi Tell me Conte-me
10 ru ênr maind Who in your mind Quem em sua mente
11 t’old iú trai êt? Told you try it? Disse que você tenta?
12 uat ênr laif What in your life O que na sua vida
13 meid iú bi laik zês? Made you be like this? Te fez ser assim?
14 xis rai éz la-la-la-la She’s high as la-la-la-la Ela é alta como la-la-la-la
15 skrímên na-na-na-na Screaming na-na-na-na Gritando na-na-na-na
16 xi níds frídam, frídam She needs freedom, freedom Ela precisa de liberdade, liberdade
17 drânk éz a-a-a-a Drunk as ah-ah-ah-ah Bêbado como ah-ah-ah-ah
18 lain êt âp Line it up Alinhar-se
19 nou frídam, frídam No freedom, freedom Sem liberdade, sem liberdade
20 lêrâl dárlên Little darling Queridinha
21 nau zétr frends stapt kólen Now that your friends stopped calling Agora que seus amigos pararam de ligar
22 r slêpen You’re slipping Você está escorregando
23 end iú kent stap fólen and you can’t stop falling e você não pode parar de cair
24 iú névâr ríli kûd slôu daun, nou You never really could slow down, no Você nunca poderia realmente desacelerar, não
25 dont rékâgnaiz iór reflékxan Don’t recognize your reflection Não reconheça sua reflexão
26 t’u mêni sêns fór kanféxan Too many sins for confession Muitos pecados para confissão
27 zâ faunten óvs eint klín sou uash êt óff The fountain of youth ain’t clean so wash it off A fonte da juventude não está limpa, então lave-a
28 ru, ôu ru Who, oh who Quem, oh quem
29 t’él mi Tell me Conte-me
30 ru ênr maind Who in your mind Quem em sua mente
31 t’old iú trai êt? Told you try it? Disse que você tenta?
32 uat ênr laif What in your life O que na sua vida
33 meid iú bi laik zês? Made you be like this? Te fez ser assim?
34 xis rai éz la-la-la-la She’s high as la-la-la-la Ela é alta como la-la-la-la
35 skrímên na-na-na-na Screaming na-na-na-na Gritando na-na-na-na
36 xi níds frídam, frídam She needs freedom, freedom Ela precisa de liberdade, liberdade
37 drânk éz a-a-a-a Drunk as ah-ah-ah-ah Bêbado como ah-ah-ah-ah
38 lain êt âp Line it up Alinhar-se
39 nou frídam, frídam No freedom, freedom Sem liberdade, sem liberdade
40 end mama And mama E mamãe
41 iú névâr nou uat t’u sei You never know what to say Você nunca sabe o que dizer
42 iú névâr nou uat t’u dju You never know what to do Você nunca sabe o que fazer
43 uêsh iúd ékt laik a mama Wish you’d act like a mama Queria que você agisse como uma mamãe
44 ól óv zês êz djâst t’u sei All of this is just to say Tudo isso é apenas para dizer
45 ai dont uana bi laik I don’t wanna be like you Eu não quero ser como você
46 ai dont uana bi laik I don’t wanna be like you Eu não quero ser como você
47 lûkênr frídam Looking for freedom Procurando por liberdade,
48 t êt meid iú a slêiv but it made you a slave mas isso fez de você um escravo
49 promêst t’u bi zér Promised to be there Prometido para estar lá,
50 t iú névâr tchêindj but you never change mas você nunca muda
51 iú réd zâ tchóis endv tchôuzanr rôud You had the choice and you’ve chosen your road Você teve a escolha e você escolheu o seu caminho
52 ai uózent ênaf I wasn’t enough Eu não fui o suficiente
53 t’u mêik iú uana kam roum to make you wanna come home para fazer você querer voltar para casa
54 xis rai éz la-la-la-la She’s high as la-la-la-la Ela é alta como la-la-la-la
55 skrímên na-na-na-na Screaming na-na-na-na Gritando na-na-na-na
56 xi níds frídam, frídam She needs freedom, freedom Ela precisa de liberdade, liberdade
57 drânk éz a-a-a-a Drunk as ah-ah-ah-ah Bêbado como ah-ah-ah-ah
58 lain êt âp Line it up Alinhar-se
59 nou frídam, frídam No freedom, freedom Sem liberdade, sem liberdade
60 xis rai éz la-la-la-la She’s high as la-la-la-la Ela é alta como la-la-la-la
61 skrímên na-na-na-na Screaming na-na-na-na Gritando na-na-na-na
62 xi níds frídam, frídam She needs freedom, freedom Ela precisa de liberdade, liberdade
63 drânk éz a-a-a-a Drunk as ah-ah-ah-ah Bêbado como ah-ah-ah-ah
64 lain êt âp Line it up Alinhar-se
65 nou frídam, frídam No freedom, freedom Sem liberdade, sem liberdade

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *