Curso de Inglês gratuito

Don’t You Dare Forget the Sun – Get Scared

Como cantar a música Don’t You Dare Forget the Sun – Get Scared

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 r a més t’engâldsr kânfidens You’re a mess tangled with your confidence Você é uma confusão enrolado com sua confiança
2 sênk iú réventnd You think you haven’t sinned Você pensa que nunca pecou
3 uél iôr anstápâbâl Well you’re unstoppable Bem, você é imparável
4 r uóls ar êmpássêbâl, ôu! Your walls are impassible, oh! Suas paredes são impassíveis oh!
5 ai sênkr bérâr óff lûkên âloun I think your better off looking alone Eu acho que você seria melhor procurando sozinha
6 zâ bóiz zét tchêis iór rêps The boys that chase your hips Os garotos que procuram os seus quadris
7 ken djâst gou faind zér uêi roum can just go find their way home podem achar o caminho de casa
8 end ét zâ end óv zâ dei iú sênk t’u iórsself And at the end of the day you think to yourself E no final do dia você pensa pra você mesma
9 mai bári êz a pródâkt biên sôld on a xélfs My body is a product being sold on a shelfs Meu corpo é um produto sendo vendido nas prateleiras
10 t’él mi ai ken tchêindj Tell me I can change Diga que eu posso mudar
11 t’él mi ai ken tchêindj Tell me I can change Diga que eu posso mudar
12 uél, ai nou iór lêiênk Well, I know your laying back Bem, eu sei que você deita na cama,
13 kantemplêitr ouns Contemplating your own death Contemplando a sua própria morte
14 uél djâstk ét uatv dan Well just look at what you’ve done Bem, olhe para o que você fez
15 dont iú dérrguét zâ san, lóv Don’t you dare forget the sun, Love! Não se atreva a esquecer o Sol, amor!
16 (dontrguét!) (Don’t forget!) (Não se esqueça)
17 kôld uait uóls kíp iú fromrd end pen Cold white walls keep you from your pad and pen Paredes brancas e frias te distanciam do seu bloco e caneta
18 iú djâst uana stéb âguén You just wanna stab again Você só quer esfaquear novamente
19 ai kent bêlív êts ráf zês rard I can’t believe its half this hard Eu não acredito que seja metade desta dificuldade
20 iú névâr niu iór maind uóz dark, nou You never knew your mind was dark, no! Você nunca soube que sua mente era obscura, não!
21 ai sênkr bérâr óff lûkên âloun I think your better off looking alone Eu acho que você seria melhor procurando sozinha
22 zâ bóiz zét tchêis iór rêps The boys that chase your hips Os garotos que procuram os seus quadris
23 ken djâst gou faind zér uêi roum can just go find their way home podem achar o caminho de casa
24 iú keng sou dípr skárz You can dig so deep for scars Você pode cavar tão fundo por cicatrizes
25 iú névâr niu iór maind uóz dark You never knew your mind was dark Você nunca soube que sua mente era obscura
26 kam on end brízs mi ôu Come on and breathe with me oh! Venha e respire comigo oh!
27 brízs mi ôu Breathe with me oh Respire comigo
28 uél, ai nou iór lêiênk Well, I know your laying back Bem, eu sei que você deita na cama
29 kantemplêitr ouns Contemplating your own death Contemplando a sua própria morte
30 uél djâstk ét uatv dan Well just look at what you’ve done Bem, olhe para o que você fez
31 dont iú dérrguét zâ san, lóv Don’t you dare forget the sun, Love! Não se atreva a esquecer o Sol, amor!
32 iú lûk daun on mi sou kéjuâli, ên évrisêng ai nou You look down on me so casually, in everything I know Você me rebaixa, tão casualmente, em tudo o que sei
33 iú lûk daun on mi, bât nat rait on mi You look down on me, but not right on me. Você me rebaixa, mas não diretamente.
34 d ai rík zês brouken roum? Did I wreak this broken home? Eu me destruí esta casa em pedaços?
35 dêar dáiâri Dear Diary Querido diário
36 laif êz traiên mi Life is trying me A vida está me tentando
37 ken ai guét a sain? Can I get a sign? Posso conseguir um sinal?
38 ór a t’u óv maind, a pís óv maind Or a two of mind, a piece of mind Ou um vacilo, um pedaço de sanidade
39 ken ai guét a sain (a sain), Can I get a sign (a sign), Posso conseguir um sinal (um sinal),
40 ken ai guét a sain (ai nou) can I get a sign (I know) posso conseguir um sinal (eu sei)
41 uél, ai nou iór lêiênk Well, I know your laying back Bem, eu sei que você deita na cama
42 kantemplêitr ouns Contemplating your own death Contemplando a sua própria morte
43 uél djâstk ét uatv dan Well just look at what you’ve done Bem, olhe para o que você fez
44 dont iú dérrguét zâ san, lóv Don’t you dare forget the sun, Love! Não se atreva a esquecer o Sol, amor!
45 iú lûk daun on mi sou kéjuâli, ên évrisêng ai nou You look down on me so casually, in everything I know Você me rebaixa tão casualmente, em tudo o que sei
46 iú lûk daun on mi, bât nat rait on mi You look down on me, but not right on me Você me rebaixa, mas não diretamente.
47 êz êt plêin t’u si zét laif traiên mi Is it plain to see that life trying me É tão fácil de se ver que a vida está me tentando?
48 laif êz traiên mi Life is trying me! A vida está me tentando!
49 laif êz traiên Life is trying A vida está tentando
50 ken ai sênk óv samsên Can I think of something, Posso pensar em algo,
51 gára sênk óv samsên gotta think of something! tenho que pensar em algo!

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.