| 1 |
aim laik a krôu on a uáiâr |
I’m like a crow on a wire |
Sou como um corvo num aramado |
| 2 |
iôr zâ xainên dêstrékxan zét meiks mi flai roum |
You’re the shining distraction that makes me fly home |
Você é a distração brilhante que me faz voar para casa |
| 3 |
aim laik a bôut on zâ uórâr |
I’m like a boat on the water |
Sou como um barco na água |
| 4 |
iôr zâ rêis on zâ uêivs zét kâm mai maind |
You’re the rays on the waves that calm my mind |
Você é todos os raios e ondas que me acalmam a mente |
| 5 |
ôu évri t’aim |
Oh, every time |
Oh, todas as vezes |
| 6 |
bât ai nou ên mai rárt iôr nat a kanstant start |
But I know in my heart, you’re not a constant start |
Mas eu sei, em meu coração, que você não é algo eterno |
| 7 |
end ié ai let iú iúz mi from zâ dei zét uí fârst mét |
And, yeah, I let you use me from the day that we first met |
E sim, eu te deixei me usar desde quando nos conhecemos |
| 8 |
bât aim nat dan iét |
But I’m not done yet |
Mas eu ainda não terminei |
| 9 |
fólen fór iór fûls gôld |
Falling for your fool’s gold |
De cair em sua armadilha |
| 10 |
end ai niú zét iú tchârn êt on fór évri uan iúv mét |
And I knew that you turn it on for everyone you’ve met |
E eu sabia que você fingiria para todos que conhece |
| 11 |
bât ai dont rigrét |
But I don’t regret |
Mas eu não me arrependo |
| 12 |
fólen fór iór fûls gôld |
Falling for your fool’s gold |
De cair em sua armadilha |
| 13 |
aim zâ fârst t’u édmêt zét aim réklâs |
I’m the first to admit that I’m reckless |
Sou o primeiro a admitir que sou imprudente |
| 14 |
ai guét lóst ên iór bíuri end ai kent si t’u fít ên frant óv mi |
I get lost in your beauty and I can’t see two feet in front of me |
Me perco em sua beleza, e não enxergo além de um passo |
| 15 |
end ai nou ên mai rárt iôr djâst a mûvên part |
And I know in my heart, you’re just a moving part |
E eu sei, em meu coração, que você é só mais uma página |
| 16 |
end ié ai let iú iúz mi from zâ dei zét uí fârst mét |
And, yeah, I let you use me from the day that we first met |
E sim, eu te deixei me usar desde quando nos conhecemos |
| 17 |
bât aim nat dan iét |
But I’m not done yet |
Mas eu ainda não terminei |
| 18 |
fólen fór iór fûls gôld |
Falling for your fool’s gold |
De cair em sua armadilha |
| 19 |
end ai niú zét iú tchârn êt on fór évri uan iúv mét |
And I knew that you turn it on for everyone you’ve met |
E eu sabia que você fingiria para todos que conhece |
| 20 |
bât ai dont rigrét |
But I don’t regret |
Mas eu não me arrependo |
| 21 |
fólen fór iór fûls gôld |
Falling for your fool’s gold |
De cair em sua armadilha |
| 22 |
ié ai nou iór lóv êz nat ríâl |
Yeah, I know your love is not real |
Sim, eu sei que seu amor não é de verdade |
| 23 |
bât zéts nat zâ uêi êt fíls |
But that’s not the way it feels |
Mas não é assim que me sinto |
| 24 |
zéts nat zâ uêi iú fíl |
That’s not the way you feel |
E não é assim que você se sente |
| 25 |
end iés ai let iú iúz mi from zâ dei zét uí fârst mét |
And, yes, I let you use me from the day that we first met |
E sim, eu te deixei me usar desde quando nos conhecemos |
| 26 |
bât aim nat dan iét |
But I’m not done yet |
Mas eu ainda não terminei |
| 27 |
fólen fór iór fûls gôld |
Falling for your fool’s gold |
De cair em sua armadilha |
| 28 |
end ai niú zét iú tchârn êt on fór évri uan iúv mét |
And I knew that you turn it on for everyone you’ve met |
E eu sabia que você fingiria para todos que conhece |
| 29 |
bât ai dont rigrét |
But I don’t regret |
Mas eu não me arrependo |
| 30 |
fólen fór iór fûls gôld |
Falling for your fool’s gold |
De cair em sua armadilha |
Facebook Comments