Night Changes – One Direction

Como cantar a música Night Changes – One Direction

Ouça a Versão Original Night Changes – One Direction instrumental” exact=”true” max=”1″]
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 gouên aut t’ânáit Going out tonight Ela vai sair hoje à noite
2 tchêindjes êntiú samsên réd Changes into something red Se troca, e coloca algo vermelho
3 rzâr dâzânt laik zét kaind óv drés Her mother doesn’t like that kind of dress Sua mãe não gosta desse tipo de vestido
4 évrisêng xi névârd xis xôuên óff Everything she never had, she’s showing off Tudo o que ela nunca teve, ela exibe agora
5 draivên t’u fést Driving too fast Dirigindo rápido demais
6 n êz brêikên sru rârr Moon is breaking through her hair A lua reluzente em seus cabelos
7 xis rédên fór samsên zét xi uontrguét She’s heading for something that she won’t forget Ela está indo em direção a algo que nunca esquecerá
8 révên nou rígrets êz ól zét xi ríli uants Having no regrets is all that she really wants Viver sem arrependimentos é o que ela quer
9 uêâr ounli guérên ôldâr beibi We’re only getting older, baby Nós só estamos ficando mais velhos, baby
10 end aivn sênkên âbaut êt leitli And I’ve been thinking about it lately E eu tenho pensado muito em você, ultimamente
11 dâz êt évâr draiv iú kreizi? Does it ever drive you crazy? Isso te deixa louca às vezes?
12 djâst rau fést zâ nait tchêindjes Just how fast the night changes O quão rápido a noite muda
13 évrisêng zétv évâr drímd óv Everything that you’ve ever dreamed of Tudo o que você sempre sonhou
14 dêssâpiâren uen iú uêik âp Disappearing when you wake up Desaparecendo quando você acorda
15 t zérz násên t’u bi âfreid óv But there’s nothing to be afraid of Mas não há nada a temer
16 ívân uen zâ nait tchêindjes Even when the night changes Mesmo quando a noite muda
17 êt uêl névâr tchêindj mi end It will never change me and you Não mudará eu e você
18 tchêissên êt t’ânáit Chasing it tonight Ela está atrás disso, hoje à noite
19 dauts ar ranên âraundrd Doubts are running around her head As dúvidas percorrendo sua mente
20 ríz uêit’ên raids bêrraind a sêgârét He’s waiting, hides behind a cigarette Ele está esperando, se esconde atrás de um cigarro
21 rt êz bít’ên laud end xi dâzânt uant êt t’u stap Heart is beating loud, and she doesn’t want it to stop O coração bate forte, e ela não quer que isso acabe
22 mûvên t’u fést Moving too fast Andando rápido demais
23 n êz lait’ên âpr skên Moon is lighting up her skin A luz da lua ilumina sua pele
24 xis fólen dâzânt ívân nou êtt She’s falling, doesn’t even know it yet Ela está se apaixonando, nem sabe disso ainda
25 révên nou rígrets êz ól zét xi ríli uants Having no regrets is all that she really wants Viver sem arrependimentos é o que ela quer
26 uêâr ounli guérên ôldâr beibi We’re only getting older, baby Nós só estamos ficando mais velhos, baby
27 end aivn sênkên âbaut êt leitli And I’ve been thinking about it lately E eu tenho pensado muito em você, ultimamente
28 dâz êt évâr draiv iú kreizi? Does it ever drive you crazy? Isso te deixa louca às vezes?
29 djâst rau fést zâ nait tchêindjes Just how fast the night changes O quão rápido a noite muda
30 évrisêng zétv évâr drímd óv Everything that you’ve ever dreamed of Tudo o que você sempre sonhou
31 dêssâpiâren uen iú uêik âp Disappearing when you wake up Desaparecendo quando você acorda
32 t zérz násên t’u bi âfreid óv But there’s nothing to be afraid of Mas não há nada a temer
33 ívân uen zâ nait tchêindjes Even when the night changes Mesmo quando a noite muda
34 êt uêl névâr tchêindj mi end It will never change me and you Não mudará eu e você
35 gouên aut t’ânáit Going out tonight Ela vai sair hoje à noite
36 tchêindjes êntiú samsên réd Changes into something red Se troca, e coloca algo vermelho
37 rzâr dâzânt laik zét kaind óv drés Her mother doesn’t like that kind of dress Sua mãe não gosta desse tipo de vestido
38 rimainds râr óv zâ mêssên pís óv ênocens xi lóst Reminds her of the missing piece of innocence she lost A lembra daquela inocência que perdeu
39 uêâr ounli guérên ôldâr beibi We’re only getting older, baby Nós só estamos ficando mais velhos, baby
40 end aivn sênkên âbaut êt leitli And I’ve been thinking about it lately E eu tenho pensado muito em você, ultimamente
41 dâz êt évâr draiv iú kreizi? Does it ever drive you crazy? Isso te deixa louca às vezes?
42 djâst rau fést zâ nait tchêindjes Just how fast the night changes O quão rápido a noite muda
43 évrisêng zétv évâr drímd óv Everything that you’ve ever dreamed of Tudo o que você sempre sonhou
44 dêssâpiâren uen iú uêik âp Disappearing when you wake up Desaparecendo quando você acorda
45 t zérz násên t’u bi âfreid óv But there’s nothing to be afraid of Mas não há nada a temer
46 ívân uen zâ nait tchêindjes Even when the night changes Mesmo quando a noite muda
47 êt uêl névâr tchêindj beibi It will never change, baby Não mudará jamais, baby
48 êt uêl névâr tchêindj beibi It will never change, baby Não mudará jamais, baby
49 êt uêl névâr tchêindj mi end It will never change me and you Não mudará eu e você

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *