| 1 |
sou mêni naits traiên t’u raid êt |
So many nights trying to hide it |
Tantas noites tentando esconder |
| 2 |
bât nau ai stêi âuêik djâst plídên fór mór |
But now I stay awake just pleading for more |
Mas agora eu fico acordado implorando por mais |
| 3 |
t’u sênk zês rárt uóz dêvaided |
To think this heart was divided |
Pensar que esse coração estava dividido |
| 4 |
aim lûzên slíp kóz ai kent êgnor |
I’m losing sleep cause I can’t ignore |
Eu estou perdendo o sono porque eu não posso ignorar |
| 5 |
fílên iór t’âtch ól âraund |
Feeling your touch all around |
Sentindo seu toque por todo lado |
| 6 |
písfâli rírên zâ saund |
Peacefully hearing the sound |
Pacificamente ouvindo o som |
| 7 |
óv sáilens âraund âs |
Of silence around us |
De silêncio em torno de nós |
| 8 |
aim sou gléd uí faund âs zês uêi |
I’m so glad we found us this way |
estou tão contente por termos nos encontrado desta forma |
| 9 |
faind mi ríâr ên iór arms |
Find me, here in your arms |
Encontre-me, aqui em seus braços |
| 10 |
nau aim uandârên uér iúv ól uêiz bên |
Now I’m wondering where you’ve always been |
Agora eu estou me perguntando onde você sempre esteve |
| 11 |
bláindli ai keim t’u iú |
Blindly, I came to you |
Cegamente, eu vim para você |
| 12 |
nôuên iúd bríz niú laif from uêzên |
Knowing you’d breathe new life from within |
Sabendo que você respiraria uma vida nova de dentro |
| 13 |
kent guét ênaf óv iú |
Can’t get enough of you |
Não me canso de você |
| 14 |
ai uant t’u bi uér iú ar |
I want to be where you are |
Eu quero estar onde você está |
| 15 |
ên t’aims óv níd ai djâst uant iú t’u stêi |
In times of need I just want you to stay |
Em tempos de necessidade eu só quero que você fique |
| 16 |
ai lív a nôut on iór kar |
I leave a note on your car |
Deixo uma nota em seu carro |
| 17 |
uen ai kent faind zâ rait uârds t’u sei |
When I can’t find the right words to say |
Quando não consigo encontrar as palavras certas para dizer |
| 18 |
rírên iór vóis ól âraund |
Hearing your voice all around |
Ouvir a sua voz em todo |
| 19 |
zâ lést pleis uêâr gouên êz daun |
The last place we’re going is down |
O último lugar que vamos é para baixo |
| 20 |
áiâl bláindli fálou nôuên iôr lírên zâ uêi |
I’ll blindly follow knowing you’re leading the way |
Vou seguir cegamente sabendo que você está na frente |
| 21 |
faind mi ríâr ên iór arms |
Find me, here in your arms |
Encontre-me, aqui em seus braços |
| 22 |
nau aim uandârên uér iúv ól uêiz bên |
Now I’m wondering where you’ve always been |
Agora eu estou me perguntando onde você sempre esteve |
| 23 |
bláindli ai keim t’u iú |
Blindly, I came to you |
Cegamente, eu vim para você |
| 24 |
nôuên iúd bríz niú laif from uêzên |
Knowing you’d breathe new life from within |
Sabendo que você respiraria uma vida nova de dentro |
| 25 |
uês iú ên t’aim |
With you in time |
Com você a tempo |
| 26 |
zérz násên els |
There’s nothing else |
Não há nada mais |
| 27 |
mai laif stends st’êl |
My life stands still |
Minha vida fica parada |
| 28 |
iú ar zâ uêl zét meiks mi strong |
You are the will that makes me strong |
Você é a vontade que me faz forte |
| 29 |
mêik mi strong |
Make me strong |
Faça-me forte |
| 30 |
êf évâr âloun ên zês uârld ai nou áiâl ól uêiz |
If ever alone in this world I know I’ll always |
Se sempre só neste mundo eu sei que sempre vou |
| 31 |
faind mi ríâr ên iór arms |
Find me, here in your arms |
Encontre-me, aqui em seus braços |
| 32 |
nau aim uandârên uér iúv ól uêiz bên |
Now I’m wondering where you’ve always been |
Agora eu estou me perguntando onde você sempre esteve |
| 33 |
bláindli ai keim t’u iú |
Blindly, I came to you |
Cegamente, eu vim para você |
| 34 |
nôuên iúd bríz niú laif from uêzên |
Knowing you’d breathe new life from within |
Sabendo que você respiraria uma vida nova de dentro |
| 35 |
iú slíp ríâr ên mai arms |
You sleep, here in my arms |
Você dorme, aqui em meus braços |
| 36 |
uér zâ uârld djâst xâts daun fór a uaiêl |
Where the world just shuts down for a while |
Quando o mundo se fecha por um tempo |
| 37 |
bláindli iú keim t’u mi |
Blindly, you came to me |
Cegamente, você veio para mim |
| 38 |
faindên pís end bilif ên zês smáiâl |
Finding peace and belief in this smile |
Encontrando a paz e convicção neste sorriso |
| 39 |
faind sam pís end bilif ên zês smáiâl |
Find some peace and belief in this smile |
Encontrar alguma paz e convicção neste sorriso |
| 40 |
faind sam pís end bilif ên zês smáiâl |
Find some peace and belief in this smile |
Encontrar alguma paz e convicção neste sorriso |
| 41 |
faind sam pís end bilif ên zês smáiâl |
Find some peace and belief in this smile |
Encontrar alguma paz e convicção neste sorriso |
| 42 |
kent guét ênaf óv iú |
Can’t get enough of you |
Não me canso de você |
Facebook Comments