1 |
xi uóz âbiúzd rí sót êt brang âmiúzd bât êt |
She was abused he thought it brung amused but it |
Ela foi abusada, ele achou que era divertido, mas |
2 |
ríli brót pêin |
Really brought pain |
Na verdade, só trouxe dor |
3 |
zâ xeim biên noun és zâ gârl uês nou neim êt |
The shame being known as the girl with no name it |
A vergonha ficou conhecida pela garota sem nome |
4 |
drôuv râr ênssêin |
Drove her insane |
Só a deixou louca |
5 |
zâ lais rûmôrs end zâ blêim xi kûdent nou |
The lies, rumors, and the blame she couldn’t no |
As mentiras, fofocas e o sentimento de culpa, ela não |
6 |
longâr t’eik zâ rein |
Longer take the rain |
Aguentava mais |
7 |
xi uóz ounli fêftin xi dêdant nau uér râr dríms |
She was only 15 she didn’t now where her dreams |
Ela só tinha 15 anos, não sabia aonde seus sonhos |
8 |
léd xi uanted t’u bi a sêngâr |
Led she wanted to be a singer |
A levariam, ela queria ser cantora |
9 |
bât dêdant nou âbaut zâ pêin êt mait brêng râr |
But didn’t know about the pain it might bring her |
Mas não sabia da dor que aquilo ia trazer |
10 |
féd âp féd âp ôu xi uóz féd âp |
Fed up, fed up ohh she was fed up |
De saco cheio, ela ficou de saco cheio |
11 |
xi sót xi uóz ên lóv uês zâ bói zét |
She thought she was in love with the boy that |
Ela achou que estava apaixonada pelo cara que |
12 |
brang râr daun léft râr évridei |
Brung her down left her everyday |
A decepcionou, a deixou ontem |
13 |
uês a fraun blék aiz on râr uêi t’u skûl bât |
With a frown black eyes on her way too school but |
Com um olho roxo a caminho da escola, mas |
14 |
xi ól uêis képt êt kûl |
She always kept it cool |
Ela sempre levou numa boa |
15 |
bât zâ t’íars lêid ênssaid kuestchans uai póp ên |
But the tears layed inside questions why pop in |
Mas as lágrimas ficaram e dúvidas surgiram |
16 |
râr réd leit ét nait uaiêl |
Her head late at night while |
Em sua cabeça tarde da noite enquanto |
17 |
xi sêt on râr béd uêshên xi uóz déd |
She sit on her bed wishing she was dead |
Ela ficava na cama desejando estar morta |
18 |
xi uóz ounli fêftin xi dêdant nau uér râr dríms |
She was only 15 she didn’t now where her dreams |
Ela só tinha 15 anos, não sabia aonde seus sonhos |
19 |
léd xi uanted t’u bi a sêngâr |
Led she wanted to be a singer |
A levariam, ela queria ser cantora |
20 |
bât dêdant nou âbaut zâ pêin êt mait brêng râr |
But didn’t know about the pain it might bring her |
Mas não sabia da dor que aquilo ia trazer |
21 |
féd âp féd âp ôu xi uóz féd âp |
Fed up, fed up ohh she was fed up |
De saco cheio, ela ficou de saco cheio |
22 |
fáinâli gát lûs léft zâ neim |
Finally got loose left the name |
Finalmente veio a liberdade, deixou seu nome para trás |
23 |
xi uóz âbiúzd bai naint’in end nou mór krais |
she was abused by 19 and no more cries |
Ela foi abusada aos 19 e depois nunca mais chorou |
24 |
nau xis lêven râr drím siên zâ sêngs zét |
Now she’s living her dream seeing the things that |
Agora ela está vivendo seu sonho, vendo as coisas que |
25 |
xi sót xíl névâr |
She thought she’ll never |
Ela nunca imaginou que veria |
26 |
si ai gués xi uóz féd âp bai biên dâmpd |
See I guess she was fed up by being dumped |
Acho que ela ficou de saco cheio de levar foras |
27 |
pantcht nau êts ól ôuvâr |
Punched now it’s all over |
Levou um soco, e agora tudo acabou |
28 |
nau xis strongâr |
Now she’s stronger |
Agora ela está mais forte |
29 |
ai em sóri bât râr neim |
I am sorry but her name |
Sinto muito, mas seu nome |
30 |
kûdent bi mênchand bât ól |
Couldn’t be mentioned but all |
Não podia ser mencionado nunca |
31 |
iú níd t’u nou uóz zét uí uâr ríâl klouz |
You need too know was that we were real close |
Você só precisa saber que nós éramos muito próximas |
32 |
xi uóz ounli fêftin xi dêdant nau uér râr dríms |
She was only 15 she didn’t now where her dreams |
Ela só tinha 15 anos, não sabia aonde seus sonhos |
33 |
léd xi uanted t’u bi a sêngâr |
Led she wanted to be a singer |
A levariam, ela queria ser cantora |
34 |
bât dêdant nou âbaut zâ pêin êt mait brêng râr |
But didn’t know about the pain it might bring her |
Mas não sabia da dor que aquilo ia trazer |
35 |
féd âp féd âp ôu xi uóz féd âp |
Fed up, fed up ohh she was fed up |
De saco cheio, ela ficou de saco cheio |
Facebook Comments