Curso de Inglês gratuito

Eyes Without A Face – Billy Idol

Como cantar a música Eyes Without A Face – Billy Idol

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
  •  Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 aim ól aut óv roup I’m all out of hope Eu estou fora de toda esperança
2 uan mór béd drím kûd brêng a fól One more bad dream could bring a fall Mais um sonho ruim podia ser capaz de cair
3 uen aim far from roum When I’m far from home Quando eu estou longe de casa
4 dont kól mi on zâ fôun Don’t call me on the phone Não me telefone
5 t’u t’él mi iôr âloun To tell me you’re alone Para me dizer que você está sozinha
6 êts ízi t’u dêssív It’s easy to deceive Está fácil de se iludir
7 êts ízi t’u tiz It’s easy to tease Está fácil de provocar
8 t rard t’u guét rilís But hard to get release Mas difícil para começar a se libertar
9 Les yeux sans visage * Les yeux sans visage Os olhos sem visão
10 aiz uês aut a feis Eyes without a face Olhos sem um rosto
11 Les yeux sans visage * Les yeux sans visage Os olhos sem visão
12 aiz uês aut a feis Eyes without a face Olhos sem um rosto
13 Les yeux sans visage * Les yeux sans visage Os olhos sem visão
14 aiz uês aut a feis Eyes without a face Olhos sem um rosto
15 t nou ríumen greis Got no human grace Não recebe nenhum encanto humano
16 r aiz uês aut a feis Your eyes without a face Seus olhos sem um rosto
17 ai spend sou mâtch t’aim I spend so much time Eu gasto muito tempo
18 belívên ól zâ lais Believing all the lies Acreditando em todas as mentiras
19 t’u kíp zâ drím âlaiv To keep the dream alive Para manter o sonho vivo
20 nau êt meiks mi sed Now it makes me sad Agora isto me deixa triste
21 êt meiks mi méd ét trus It makes me mad at truth Isto na verdade me deixa louco
22 r lâvên uát uóz iú For loving what was you Para amar o que você era
23 Les yeux sans visage * Les yeux sans visage Os olhos sem visão
24 aiz uês aut a feis Eyes without a face Olhos sem um rosto
25 Les yeux sans visage * Les yeux sans visage Os olhos sem visão
26 aiz uês aut a feis Eyes without a face Olhos sem um rosto
27 Les yeux sans visage * Les yeux sans visage Os olhos sem visão
28 aiz uês aut a feis Eyes without a face Olhos sem um rosto
29 t nou ríumen greis Got no human grace Não recebe nenhum encanto humano
30 r aiz uês aut a feis Your eyes without a face Seus olhos sem um rosto
31 uen iú ríâr zâ miuzêk iú mêik a dêp When you hear the music you make a dip Quando você ouve a música você faz um mergulho
32 ênt’u samuan élssez pókêt zân mêik a slêp Into someone else’s pocket then make a slip Em alguém um outro bolso faz então um deslizamento
33 st’íl a kar end gou t’u las vêigâs ou, zâ djígâlôu pûl Steal a car and go to Las Vegas oh, the gigolo pool Roube um carro e vá a Las Vegas oh, piscina do gigolô
34 renguên aut bai zâ stêit lain Hanging out by the State Line Suspensão para fora pela linha do estado
35 t’ârn rôuli uórâr ênt’u uáin Turning holy water into wine Virando a água sagrada que virou vinho
36 brênguên êt daun, ou Bringing it down, oh Trazendo para baixo, oh
37 aim on a bâs on a saikâdélêk trêp I’m on a bus on a psychedelic trip Eu estou em um ônibus em uma viagem psicodélica
38 rídên mârr bûks traiên t’u stêi rêp Reading murder books tryin’ to stay hip Lendo livros sobre assassinato tentando permanecer acordado
39 aim sênkên óv iú iôr aut zér sou I’m thinkin’ of you you’re out there so Eu estou pensando em você que está lá fora então
40 sei iór préars Say your prayers Diga suas orações
41 sei iór préars Say your prayers Diga suas orações
42 sei iór préars Say your prayers Diga suas orações
43 nau ai klouz mai aiz Now I close my eyes Agora eu fecho meus olhos
44 end ai uândâr uai And I wonder why E eu quero saber por que
45 ai dont dêspaiz I don’t despise Eu não desprezo
46 nau ól ai ken dju Now all I can do Agora tudo que eu posso fazer
47 êz lóv uát uóz uans Is love what was once É o amor que foi uma vez
48 sou âlaiv end niú So alive and new Assim vivo e novo
49 t êts gon from iór aiz But it’s gone from your eyes Mas desapareceu dos seus olhos
50 aid bérâr riâlaiz I’d better realize Seria melhor que eu percebesse
51 Les yeux sans visage * Les yeux sans visage Os olhos sem visão
52 aiz uês aut a feis Eyes without a face Olhos sem um rosto
53 Les yeux sans visage * Les yeux sans visage Os olhos sem visão
54 aiz uês aut a feis Eyes without a face Olhos sem um rosto
55 Les yeux sans visage * Les yeux sans visage Os olhos sem visão
56 aiz uês aut a feis Eyes without a face Olhos sem um rosto
57 t nou ríumen greis Got no human grace Não recebe nenhum encanto humano
58 r aiz uês aut a feis Your eyes without a face Seus olhos sem um rosto
59 sâtch a ríumen uêist Such a human waste Um desperdício tão humano
60 r aiz uês aut a feis Your eyes without a face Seus olhos sem um rosto

* em outro idioma

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.