Everything Has Changed – Taylor Swift (feat. Ed Sheeran)

Como cantar a música Everything Has Changed – Taylor Swift (feat. Ed Sheeran)

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
  •  Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 ól ai niú zês mórnên uen ai uôk All I knew this morning when I woke Tudo o que eu sabia esta manhã quando acordei
2 êz ai nou samsên nau Is I know something now É que sei alguma coisa agora
3 nou samsên nau ai dêdant bifór Know something now I didn’t before Sei alguma coisa agora que eu não sabia antes
4 end ól aiv sin sêns êitín áuârz âgou And all I’ve seen since 18 hours ago E tudo o que vi desde 18 horas atrás
5 êz grin aiz end frékâls end iór smáiâl Is green eyes and freckles and your smile São olhos verdes, sardas e o seu sorriso
6 ên zâ bék óv mai maind mêiken mi fíl rait In the back of my mind making me feel right Na minha mente fazendo com que me sinta bem
7 ai djâst uant t’u nou iú bérâr nou I just want to know you better know Só quero conhecer você melhor, conhecer
8 iú bérâr nou iú bérâr nau You better know you better now Você melhor, conhecer você melhor agora
9 ai djâst uant t’u nou iú bérâr nou I just want to know you better know Só quero conhecer você melhor, conhecer
10 iú bérâr nou iú bérâr nau You better know you better now Você melhor, conhecer você melhor agora
11 ai djâst uant t’u nou iú bérâr nou I just want to know you better know Só quero conhecer você melhor, conhecer
12 iú bérâr nou iú bérâr nau You better know you better now Você melhor, conhecer você melhor agora
13 ai djâst uant t’u nou iú nou iú nou iú I just want to know you know you know you Só quero conhecer você, conhecer você, conhecer você
14 kóz ól ai nou êz uí séd râlôu Cause all I know is we said hello Porque tudo o que sei é que dissemos “olá”
15 end iór aiz lûk laik kâmen roum And your eyes look like coming home E os seus olhos têm jeito de quererem voltar para casa
16 ól ai nou êz a sêmpâl neim, évrisêng réz tcheindjt All I know is a simple name, everything has changed Tudo o que sei é um simples nome, tudo mudou
17 ól ai nou êz uí réld zâ dór All I know is we held the door Tudo o que sei é que seguramos a porta
18 iú bi main end al bi iórz You’ll be mine and I’ll be yours Você será meu e eu serei sua
19 ól ai nou sêns iestârd’êi êz évrisêng réz tcheindjt All I know since yesterday is everything has changed Tudo o que sei desde ontem é que tudo mudou
20 end ól mai uóls stûd t’ól peinted blu And all my walls stood tall painted blue E todas as minhas paredes seguiram de pé pintadas de azul
21 t al t’eik zêm daun But I’ll take them down Mas eu vou derrubá-las
22 t’eik zêm daun end oupen âp zâ dór fór iú Take them down and open up the door for you Derrubá-las e abrir a porta para você
23 end ól ai fíl ên mai stâmâk And all I feel in my stomach E tudo o que sinto no meu estômago
24 êz bât’ârflais zâ bíurêfâl kaind Is butterflies the beautiful kind São borboletas, da mais linda espécie
25 mêiken âp fór lóst t’aim, t’eikên flait Making up for lost time, taking flight Compensando o tempo perdido, voando
26 mêiken mi fíl rait Making me feel right Fazendo com que me sinta bem
27 ai djâst uant t’u nou iú bérâr nou I just want to know you better know Só quero conhecer você melhor, conhecer
28 iú bérâr nou iú bérâr nau You better know you better now Você melhor, conhecer você melhor agora
29 ai djâst uant t’u nou iú bérâr nou I just want to know you better know Só quero conhecer você melhor, conhecer
30 iú bérâr nou iú bérâr nau You better know you better now Você melhor, conhecer você melhor agora
31 ai djâst uant t’u nou iú bérâr nou I just want to know you better know Só quero conhecer você melhor, conhecer
32 iú bérâr nou iú bérâr nau You better know you better now Você melhor, conhecer você melhor agora
33 ai djâst uant t’u nou iú nou iú nou iú I just want to know you know you know you Só quero conhecer você, conhecer você, conhecer você
34 kóz ól ai nou êz uí séd râlôu Cause all I know is we said hello Porque tudo o que sei é que dissemos “olá”
35 end iór aiz lûk laik kâmen roum And your eyes look like coming home E os seus olhos têm jeito de quererem voltar para casa
36 ól ai nou êz a sêmpâl neim, évrisêng réz tcheindjt All I know is a simple name, everything has changed Tudo o que sei é um simples nome, tudo mudou
37 ól ai nou êz uí réld zâ dór All I know is we held the door Tudo o que sei é que seguramos a porta
38 iú bi main end al bi iórz You’ll be mine and I’ll be yours Você será meu e eu serei sua
39 ól ai nou sêns iestârd’êi êz évrisêng réz tcheindjt All I know since yesterday is everything has changed Tudo o que sei desde ontem é que tudo mudou
40 kam bék end t’él mi uai Come back and tell me why Volte e diga-me por que
41 aim fílên laik aiv mêst iú ól zês t’aim I’m feeling like I’ve missed you all this time Me sinto como se tivesse sentido sua falta todo esse tempo
42 end mít mi zér t’ânáit And meet me there tonight E encontre-me aqui esta noite
43 end let mi nou zét êts nat ól ên mai maind And let me know that it’s not all in my mind E diga-me que isso tudo não é coisa da minha cabeça
44 ai djâst uant t’u nou iú bérâr nou I just want to know you better know Só quero conhecer você melhor, conhecer
45 iú bérâr nou iú bérâr nau You better know you better now Você melhor, conhecer você melhor agora
46 ai djâst uant t’u nou iú nou iú nou iú I just want to know you know you know you Só quero conhecer você, conhecer você, conhecer você
47 kóz ól ai nou êz uí séd râlôu Cause all I know is we said hello Porque tudo o que sei é que dissemos “olá”
48 end iór aiz lûk laik kâmen roum And your eyes look like coming home E os seus olhos têm jeito de quererem voltar para casa
49 ól ai nou êz a sêmpâl neim, évrisêng réz tcheindjt All I know is a simple name, everything has changed Tudo o que sei é um simples nome, tudo mudou
50 ól ai nou êz uí réld zâ dór All I know is we held the door Tudo o que sei é que seguramos a porta
51 iú bi main end al bi iórz You’ll be mine and I’ll be yours Você será meu e eu serei sua
52 ól ai nou sêns iestârd’êi êz évrisêng réz tcheindjt All I know since yesterday is everything has changed Tudo o que sei desde ontem é que tudo mudou
53 ól ai nou êz uí séd râlôu All I know is we said hello Tudo o que sei é que dissemos “olá”
54 sou dâst óff iór ráiêst rôups So dust off your highest hopes Então livre-se das suas maiores esperanças
55 ól ai nou êz pôurên rein All I know is pouring rain Tudo o que sei é chuva que cai
56 end évrisêng réz tcheindjt And everything has changed E tudo mudou
57 ól ai nou êz a niú faund bráitnâs All I know is a newfound brightness Tudo o que sei é uma claridade recém-descoberta
58 ól mai deis, al nou iór feis All my days, I’ll know your face Todos os meus dias, conhecerei o seu rosto
59 ól ai nou sêns iestârd’êi êz évrisêng réz tcheindjt All I know since yesterday is everything has changed Tudo o que sei desde ontem é que tudo mudou

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado.