| 1 |
ai seivâr évri mênêt zét iôr ríâr |
I savor every minute that you’re here |
Eu saboreio cada minuto que você está aqui |
| 2 |
zét iôr ríâr uês mi |
That you’re here with me |
Que você está aqui comigo |
| 3 |
klouz mai aiz end rimembâr évri brés |
Close my eyes and remember every breath |
Fecho os olhos e lembro de cada suspiro |
| 4 |
évri mêmârí |
Every memory |
Cada lembrança |
| 5 |
sru ól zís slípnâs naits âloun |
Through all these sleepness nights alone |
Passando por todas essas noites insones sozinho |
| 6 |
ai st’êl fíl iú |
I still feel you |
Eu ainda sinto você |
| 7 |
âkrós zís máiâls âuêi from roum |
Across these miles away from home |
Tantas milhas assim longe de casa |
| 8 |
zét al névâr guét iúzd t’u |
That i’ll never get used to |
Distância a que eu nunca vou me acostumar |
| 9 |
évri t’aim iú gou iú t’eik a part óv mi |
Every time you go, you take a part of me |
Toda vez que você vai embora, você leva um pedaço de mim |
| 10 |
a part óv mi uês iú |
A part of me with you |
Um pedaço de mim com você |
| 11 |
évri t’aim iú gou ai fíl êt ên mai sôl |
Every time you go I feel it in my soul |
Toda vez que você vai embora, eu sinto na minha alma |
| 12 |
évri évri |
Every, every |
Toda, toda vez |
| 13 |
évri t’aim iú gou bifór êt iúzd t’u bi |
Every time you go, before it used to be |
Toda vez que você vai embora, antigamente você ficava |
| 14 |
iú uâr ên mai arms |
You were in my arms |
Você ficava nos meus braços |
| 15 |
évri t’aim iú gou |
Every time you go |
Toda vez que você vai embora |
| 16 |
iú t’eik a part óv mi a part óv mi uês iú |
You take a part of me, a part of me with you |
Você leva uma parte de mim, uma parte de mim com você |
| 17 |
évri t’aim iú gou |
Every time you go |
Toda vez que você vai embora |
| 18 |
ai kaunt zâ deis ânt’êl iôr bék âguén |
I count the days until you’re back again |
Eu conto os dias para você voltar |
| 19 |
bék ríâr bai mai said |
Back here by my side |
Ficar aqui ao meu lado |
| 20 |
uen iôr âpart êt fíls laik samsên ên mi |
When you’re apart it feels like, something in me |
Quando você está longe, parece que algo dentro de mim |
| 21 |
samsên ên mi dais |
Something in me dies |
Algo dentro de mim morre |
| 22 |
ai ríâr iór vóis ôuvâr zâ fôun |
I hear your voice over the phone |
Eu ouço a sua voz no telefone |
| 23 |
end gád ai mês iú |
And god I miss you |
E, meu Deus, como eu sinto a sua falta |
| 24 |
st’êl ól zís máiâls âuêi from roum |
Still all these miles away from home |
Ainda estou muito longe de casa |
| 25 |
zét al névâr guét iúzd t’u |
That I’ll never get used to |
Não me acostumei com essa distância |
| 26 |
évri t’aim iú gou iú t’eik a part óv mi |
Every time you go, you take a part of me |
Toda vez que você vai embora, você leva um pedaço de mim |
| 27 |
a part óv mi uês iú |
A part of me with you |
Um pedaço de mim com você |
| 28 |
évri t’aim iú gou ai fíl êt ên mai sôl |
Every time you go I feel it in my soul |
Toda vez que você vai embora, eu sinto na minha alma |
| 29 |
évri évri |
Every, every |
Toda, toda vez |
| 30 |
évri t’aim iú gou bifór êt iúzd t’u bi |
Every time you go, before it used to be |
Toda vez que você vai embora, antigamente você ficava |
| 31 |
iú uâr ên mai arms |
You were in my arms |
Você ficava nos meus braços |
| 32 |
évrit’aim iú gou |
Everytime you go |
Toda vez que você vai embora |
| 33 |
iú t’eik a part óv mi a part óv mi uês iú |
You take a part of me, a part of me with you |
Você leva uma parte de mim, uma parte de mim com você |
| 34 |
ou aim zér uês iú ên iór rárt |
Oh I’m there with you in your heart |
Estou parado ali com você nos meus braços |
| 35 |
nou mérâr rau far âpart uí ar |
No matter how far apart we are |
Não importa a distância entre nós |
| 36 |
uen iôr uês mi évri uér iú gou |
When you’re with me, everywhere you go |
Quando você está comigo, aonde quer que você vá |
| 37 |
évri t’aim iú gou iú t’eik a part óv mi |
Every time you go, you take a part of me |
Toda vez que você vai embora, você leva um pedaço de mim |
| 38 |
a part óv mi uês iú |
A part of me with you |
Um pedaço de mim com você |
| 39 |
évri t’aim iú gou ai fíl êt ên mai sôl |
Every time you go I feel it in my soul |
Toda vez que você vai embora, eu sinto na minha alma |
| 40 |
évri t’aim iú gou iú t’eik a part óv mi |
Every time you go, you take a part of me |
Toda vez que você vai embora, você leva um pedaço de mim |
| 41 |
a part óv mi uês iú |
A part of me with you |
Um pedaço de mim com você |
| 42 |
évri t’aim iú gou ai fíl êt ên mai sôl |
Every time you go I feel it in my soul |
Toda vez que você vai embora, eu sinto na minha alma |
| 43 |
évri évri |
Every, every |
Toda, toda vez |
| 44 |
évri t’aim iú gou bifór êt iúzd t’u bi |
Every time you go, before it used to be |
Toda vez que você vai embora, antigamente você ficava |
| 45 |
iú uâr ên mai arms |
You were in my arms |
Você ficava nos meus braços |
| 46 |
évrit’aim iú gou |
Everytime you go |
Toda vez que você vai embora |
| 47 |
iú t’eik a part óv mi a part óv mi uês iú |
You take a part of me, a part of me with you |
Você leva uma parte de mim, uma parte de mim com você |
| 48 |
ou évri t’aim iú gou |
Oh every time you go |
Oh toda vez que você vai embora |
Facebook Comments