Even You Brutus? – Red Hot Chili Peppers

Como cantar a música Even You Brutus? – Red Hot Chili Peppers

Ouça a Versão Original Even You Brutus? – Red Hot Chili Peppers
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 d êz gûd end feit êz grêit God is good and fate is great Deus é bom e destino é ótimo
2 uen êt fíâls sou strong When it feels so strong Quando ele parece tão forte
3 êts rard t’u uêit It’s hard to wait É díficil esperar
4 iú névâr nou rau êt mait anfôld You never know how it might unfold Você nunca sabe como isso pode se desenrolar
5 rts t’u brêik end baris t’u rold Hearts to break and bodies to hold Corações pra partir e corpos pra envolver
6 t’aim uêl t’él bât êt névâr guéts old Time will tell but it never gets old O tempo vai dizer, mas isso nunca envelhece
7 laik ai t’old iú aim ênr a long long Like I told you I’m in for a long long Como eu te disse, estou nessa há tempos
8 d t’u révn uan óv zôuz sêngs Had to have been one of those things Tinha que ter sido uma daquelas coisas
9 zét t’ûk pleis ên áut’âr spêis That took place in outer space Que tomaram lugar no espaço sideral
10 a métch meid ên révan A match made in heaven Uma união feita no paraíso
11 nat a skrétch onr feis Not a scratch on her face Não um arranhão no rosto dela
12 endjâls mâstv smôukt sam dâst Angels must have smoked some dust Os anjos devem ter fumado algum pó
13 sênguên songs baut ênd uí trâst Singing songs ‘bout in God we trust Cantando músicas sobre “em Deus nós confiamos”
14 sam sêngs slaidt zês êz a mâst Some things slide but this is a must Algumas coisas deslizam, mas isso é um dever
15 laik ai t’oldzérz a t’aimr faindên aut Like I told you there’s a time for finding out Como eu te disse, há um tempo para descobertas
16 pípâl trai t’u t’él mi People try to tell me As pessoas tentam me dizer
17 uat nat t’u dju What not to do O que não fazer
18 iú xûd ant mêik êts a iangârrl You shouldn’t make it with a younger girl Você não deveria fazer isso com uma garota mais nova
19 t’u mêni tchences Too many chances Tantas chances
20 r zâ fût t’u dróp For the foot to drop Do estar de pé à queda
21 ai traid t’u t’él zêm zét ai faund a pârl I tried to tell them that I found a pearl Eu tentei dizer a eles que eu achei uma pérola
22 laik ai t’old iú bi kérfâl uatr éskênr Like I told you be careful what you’re asking for Como eu te disse, seja cuidadosa com o que você deseja
23 rêi, sêstâr brúrâs Hey, sister Brutus Ei, irmã Brutus
24 aivt a més óv a bérârf I’ve got a mess of a better half Eu tive problemas de uma cara metade
25 rêi, sêstâr djúdâs Hey, sister Judas Ei, irmã Judas
26 íven iú névârd mai bék Even you never had my back Nem mesmo a você eu virei as costas
27 xi uóz zâ kíutâst sêng She was the cutest thing Ela era a coisa mais dócil
28 zét ai évârd si That I ever did see Que eu já vi
29 drênk ênr rend end ai dont min t’í Drink in her hand and I don’t mean tea Bebida na mão dela, e não era chá
30 xi uóz uês a dûd She was with a dude Ela estava com um cara
31 t ai djâst dêdantr But I just didn’t care Mas eu não me importei
32 ai réd t’u faind aut zís moumants ar rér I had to find out these moments are rare Eu tinha que descobrir que esse momentos são raros
33 end stivi sés, ól êz fér And Stevie says, all is fair E Stevie disse “Tudo é justo”
34 laik ai t’oldzér êz samsên fór évri uan Like I told you there is something for everyone Como eu te disse, há alguma coisa pra todo mundo
35 uél ai gués ai névâr t’old iú sam sêngs Well I guess I never told you some things Bom, eu acho que nunca te disse algumas coisas
36 zét ai ríli ríli uanted t’u sei That I really really wanted to say Coisas que eu realmente queria dizer
37 d ai dju évrisêng zét ai kûd dju Did I do everything that I could do Eu fiz tudo que podia
38 órd zâ mais djâstd t’u plei Or did the mice just need to play Ou fiz apenas o que precisava para permanecer jogando
39 laik ai t’oldzér êz mór zen mits zâ ai Like I told you there is more than meets the eye Como eu te disse, há mais do que os olhos podem ver
40 aim nat traiên t’u point fêngârz ét I’m not trying to point fingers at you Eu não estou tentando apontar você
41 end ai em nat traiên t’u lei êni blêim And I m not trying to lay any blame E não estou tentando jogar nenhuma culpa
42 t uen êt kams t’u zâ pânêshment But when it comes to the punishment Mas quando chega a hora do castigo
43 rl iú nou rau t’u brêng zâ pêin Girl you know how to bring the pain Garota, você sabe como causar dor
44 laik ai t’old iú, aid dju êt ól âguén Like I told you, I’d do it all again Como eu te disse, eu faria tudo de novo
45 rêi, sêstâr brúrâs Hey, sister Brutus Ei, irmã Brutus
46 zérz a fiûri t’u zâ uômans rés There’s a fury to the woman’s wrath Há uma indignação para a ira da mulher
47 rêi, sêstâr djúdâs Hey, sister Judas Ei, irmã Judas
48 íven iú névârd mai bék Even you never had my back Nem mesmo a você eu virei as costas

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *