| 1 |
êspéxâli fór iú |
Especially for you |
Especialmente para você |
| 2 |
ai uana let iú nou uát ai uóz gouên sru |
I wanna let you know what I was going through |
Eu quero que você saiba o que eu estava passando por |
| 3 |
ól zâ t’aim uí uâr âpart ai sót óv iú |
All the time we were apart, I thought of you |
Todo o tempo que estávamos separados, eu pensei em você |
| 4 |
iú uâr ên mai rárt |
You were in my heart |
Você estava no meu coração |
| 5 |
mai lóv névâr tchêindjt |
My love never changed |
Meu amor nunca mudou |
| 6 |
ai st’êl fíl zâ seim |
I still feel the same |
Eu ainda sinto o mesmo |
| 7 |
êspéxâli fór iú |
Especially for you |
Especialmente para você |
| 8 |
ai uana t’él iú ai uóz fílên zét uêi t’u |
I wanna tell you I was feeling that way too |
Eu quero te dizer que eu estava me sentindo assim também |
| 9 |
end êf dríms uâr uêngs |
And if dreams were wings |
E se os sonhos eram asas |
| 10 |
iú nou ai ûd rév floun t’u iú |
You know, I would have flown to you |
Você sabe, eu teria voado para você |
| 11 |
t’u bi uér iú ar |
To be where you are |
Para estar onde você está |
| 12 |
nou mérâr rau far |
No matter how far |
Não importa quão longe |
| 13 |
end nau zét aim nékst t’u iú |
And now that I’m next to you |
E agora que eu estou ao seu lado |
| 14 |
nou mór drímên âbaut t’âmórou |
No more dreaming about tomorrow |
Não mais sonhar com o amanhã |
| 15 |
fârguét zâ lounlines end zâ sórou |
Forget the loneliness and the sorrow |
Esqueça a solidão ea tristeza |
| 16 |
aiv gára sei êts ól bikóz óv iú |
I’ve gotta say, it’s all because of you |
Eu tenho que dizer, é tudo por causa de você |
| 17 |
end nau uêâr bék t’âguézâr t’âguézâr |
And now we’re back together, together |
E agora estamos de volta juntos, juntos |
| 18 |
ai uana xou iú mai rárt êz ôu sou trû |
I wanna show you, my heart is oh so true |
Eu quero mostrar a você, meu coração é oh tão verdadeiro |
| 19 |
end ól zâ lóv ai rév êz êspéxâli fór iú |
And all the love I have is especially for you |
E todo o amor que tenho é especialmente para você |
| 20 |
êspéxâli fór iú |
Especially for you |
Especialmente para você |
| 21 |
ai uana t’él iú min ól zâ uârld t’u mi |
I wanna tell, you mean all the world to me |
Eu quero dizer, você quer dizer que todo o mundo me |
| 22 |
rau aim sârt’en zét áuâr lóv uóz ment t’u bi |
How I’m certain that our love was meant to be |
Como eu tenho certeza que o nosso amor estava destinado a ser |
| 23 |
iú tchêindjt mai laif |
You changed my life |
Você mudou minha vida |
| 24 |
iú xôud mi zâ uêi |
You showed me the way |
Você me mostrou o caminho |
| 25 |
end nau zét aim nékst t’u iú |
And now that I’m next to you |
E agora que eu estou ao seu lado |
| 26 |
aiv uêitêd long inâf t’u faind iú |
I’ve waited long enough to find you |
Eu esperei o tempo suficiente para encontrá-lo |
| 27 |
ai uana pût ól zâ rârt bêrraind iú |
I wanna put all the hurt behind you |
Eu quero colocar toda a dor atrás de você |
| 28 |
end ai uana brêng aut ól zâ lóv ênssaid iú |
And I wanna bring out all the love inside you |
E eu quero trazer para fora todo o amor dentro de você |
| 29 |
ôu end nau uêâr bék t’âguézâr t’âguézâr |
Oh, and now we’re back together, together |
Ah, e agora estamos de volta juntos, juntos |
| 30 |
ai uana xou iú mai rárt êz ôu sou trû |
I wanna show you, my heart is oh so true |
Eu quero mostrar a você, meu coração é oh tão verdadeiro |
| 31 |
end ól zâ lóv ai rév êz êspéxâli fór iú |
And all the love I have is especially for you |
E todo o amor que tenho é especialmente para você |
| 32 |
iú uâr ên mai rárt |
You were in my heart |
Você estava no meu coração |
| 33 |
mai lóv névâr tchêindjt |
My love never changed |
Meu amor nunca mudou |
| 34 |
nou mór drímên âbaut t’âmórou |
No more dreaming about tomorrow |
Não mais sonhar com o amanhã |
| 35 |
fârguét zâ lounlines end zâ sórou |
Forget the loneliness and the sorrow |
Esqueça a solidão ea tristeza |
| 36 |
aiv gára sei êts ól bikóz óv iú |
I’ve gotta say, it’s all because of you |
Eu tenho que dizer, é tudo por causa de você |
| 37 |
end nau uêâr bék t’âguézâr t’âguézâr |
And now we’re back together, together |
E agora estamos de volta juntos, juntos |
| 38 |
ai uana xou iú mai rárt êz ôu sou trû |
I wanna show you, my heart is oh so true |
Eu quero mostrar a você, meu coração é oh tão verdadeiro |
| 39 |
end ól zâ lóv ai rév êz êspéxâli fór iú |
And all the love I have is especially for you |
E todo o amor que tenho é especialmente para você |
| 40 |
t’âguézâr t’âguézâr |
Together, together |
Juntos, juntos |
| 41 |
ai uana xou iú mai rárt êz ôu sou trû |
I wanna show you, my heart is oh so true |
Eu quero mostrar a você, meu coração é oh tão verdadeiro |
| 42 |
end ól zâ lóv ai rév êz êspéxâli fór iú |
And all the love I have is especially for you |
E todo o amor que tenho é especialmente para você |
| 43 |
t’âguézâr t’âguézâr |
Together, together |
Juntos, juntos |
| 44 |
ai uana xou iú mai rárt êz ôu sou trû |
I wanna show you, my heart is oh so true |
Eu quero mostrar a você, meu coração é oh tão verdadeiro |
| 45 |
end ól zâ lóv ai rév |
And all the love I have |
E todo o amor que eu tenho |
Facebook Comments