| 1 |
uí uâr bórn rédi rédi t’u bi fri |
We were born ready, ready to be free |
Nós nascemos prontos, prontos para sermos livres |
| 2 |
tchêissên évri srêl uí kûd si |
Chasing every thrill we could see |
Perseguindo cada emoção que podíamos ver |
| 3 |
uês áuâr aiz stédi uêik êntiú a drím |
With our eyes steady, wake into a dream |
Com nossos olhos firmes, acordamos em um sonho |
| 4 |
êikên t’u bi srôun ên zâ rêng |
Aching to be thrown in the ring |
Doloridos por sermos jogados no ringue |
| 5 |
êf násên kams ízi éz long éz uêâr brízen |
If nothing comes easy as long as we’re breathing |
Se nada vem fácil, desde que estamos respirando |
| 6 |
uêl gou ól zâ uêi ór gou roum |
We’ll go all the way or go home |
Vamos percorrer todo o caminho ou voltar para casa |
| 7 |
uí uâr bórn rédi uerévâr êt lids |
We were born ready, wherever it leads |
Nós nascemos prontos, onde quer que nos leve |
| 8 |
uat uí rév êz ól uí níd |
What we have is all we need |
O que temos é tudo o que precisamos |
| 9 |
kóz êf êts fést ór slôu ól ai ríli nou |
‘Cause if it’s fast or slow all I really know |
Porque se é rápido ou devagar tudo que sei |
| 10 |
êz aim gona endjói zâ raid |
Is I’m gonna enjoy the ride |
É que eu vou curtir o passeio |
| 11 |
end êf êts rard ór sóft bifór uí guét óff |
And if it’s hard or soft before we get off |
E se é difícil ou fácil, antes de sair |
| 12 |
aim gona endjói zâ raid |
I’m gonna enjoy the ride |
Eu vou curtir o passeio |
| 13 |
endjói zâ raid |
Enjoy the ride |
Curtir o passeio |
| 14 |
kóz êf êts fést ór slôu ól ai ríli nou |
‘Cause if it’s fast or slow all I really know |
Porque se é rápido ou devagar tudo que eu sei |
| 15 |
êz aim gona endjói zâ raid |
Is I’m gonna enjoy the ride |
É que eu vou curtir o passeio |
| 16 |
endjói zâ raid |
Enjoy the ride |
Curtir o passeio |
| 17 |
kóz êf êts fést ór slôu ól ai ríli nou |
‘Cause if it’s fast or slow all I really know |
Porque se é rápido ou devagar tudo que eu sei |
| 18 |
êz aim gona endjói zâ raid |
Is I’m gonna enjoy the ride |
É que eu vou curtir o passeio |
| 19 |
end êf êts rard ór sóft bifór uí guét óff |
And if it’s hard or soft before we get off |
E se é difícil ou fácil, antes de sair |
| 20 |
aim gona endjói zâ raid |
I’m gonna enjoy the ride |
Eu vou curtir o passeio |
| 21 |
endjói zâ raid |
Enjoy the ride |
Curtir o passeio |
| 22 |
uí uâr bórn rângri rângri fór zâ râsh |
We were born hungry, hungry for the rush |
Nós nascemos com fome, com fome para a corrida |
| 23 |
skrímên uen zêi t’él âs t’u râsh |
Screaming when they tell us to hush |
Gritando quando nos disserem para silenciar |
| 24 |
rêt zâ graund ranên lív zêm ên zâ dâst |
Hit the ground running, leave them in the dust |
Atingimos o chão correndo, deixando-os na poeira |
| 25 |
ounli rân uês zôuz uí ken trâst |
Only run with those we can trust |
Apenas corremos com aqueles que podemos confiar |
| 26 |
êf násên kams trû éz uí flai uér êts blu |
If nothing comes true as we fly where it’s blue |
Se nada se torna realidade como nós voamos onde é azul |
| 27 |
éz uêâr rédi t’u feis zâ ânon |
As we’re ready to face the unknown |
Como estamos prontos para enfrentar o desconhecido |
| 28 |
uí uâr bórn rângri uêl névâr guét inâf |
We were born hungry, we’ll never get enough |
Nós nascemos com fome, nunca vamos ter o suficiente |
| 29 |
kóz uêâr ounli ríâr zês uans |
‘Cause we’re only here this once |
Porque estamos aqui apenas esta vez |
| 30 |
kóz êf êts fést ór slôu ól ai ríli nou |
‘Cause if it’s fast or slow all I really know |
Porque se é rápido ou devagar tudo que eu sei |
| 31 |
êz aim gona endjói zâ raid |
Is I’m gonna enjoy the ride |
É que eu vou curtir o passeio |
| 32 |
end êf êts rard ór sóft bifór uí guét óff |
And if it’s hard or soft before we get off |
E se é difícil ou fácil, antes de sair |
| 33 |
aim gona endjói zâ raid |
I’m gonna enjoy the ride |
Eu vou curtir o passeio |
| 34 |
endjói zâ raid |
Enjoy the ride |
Curtir o passeio |
| 35 |
lets dju êt âguén lets mêik êt t’ânáit |
Let’s do it again, let’s make it tonight |
Vamos fazer isso de novo, vamos fazê-lo hoje à noite |
| 36 |
ié lets gou êntiú zâ skai ié êts lait |
Yeah, let’s go into the sky, yeah, it’s light |
Sim, vamos para o céu, sim, é claro |
| 37 |
end êf êts fést ór slôu ól ai ríli nou |
And if it’s fast or slow all I really know |
E se é rápido ou devagar tudo que eu realmente sei |
| 38 |
êz aim gona endjói zâ raid |
Is I’m gonna enjoy the ride |
É que eu vou curtir o passeio |
| 39 |
endjói zâ raid |
Enjoy the ride |
Curtir o passeio |
| 40 |
kóz êf êts fést ór slôu ól ai ríli nou |
‘Cause if it’s fast or slow all I really know |
Porque se é rápido ou devagar tudo que eu sei |
| 41 |
êz aim gona endjói zâ raid |
Is I’m gonna enjoy the ride |
É que eu vou curtir o passeio |
| 42 |
end êf êts rard ór sóft bifór uí guét óff |
And if it’s hard or soft before we get off |
E se é difícil ou fácil, antes de sair |
| 43 |
aim gona endjói zâ raid |
I’m gonna enjoy the ride |
Eu vou curtir o passeio |
| 44 |
endjói zâ raid |
Enjoy the ride |
Curtir o passeio |
| 45 |
lets dju êt âguén lets mêik êt t’ânáit |
Let’s do it again, let’s make it tonight |
Vamos fazer isso de novo, vamos fazê-lo hoje à noite |
| 46 |
ié lets gou êntiú zâ skai ié êts lait |
Yeah, let’s go into the sky, yeah, it’s light |
Sim, vamos para o céu, sim, é claro |
| 47 |
end êf êts fést ór slôu ól ai ríli nou |
And if it’s fast or slow all I really know |
E se é rápido ou devagar tudo que eu realmente sei |
| 48 |
êz aim gona endjói zâ raid |
Is I’m gonna enjoy the ride |
É que eu vou curtir o passeio |
| 49 |
endjói zâ raid |
Enjoy the ride |
Curta o passeio |
Facebook Comments