1 |
iôr dencên uês zâ dévâl |
You’re dancing with the devil |
Você está dançando com o diabo |
2 |
iôr dencên uês zâ dévâl |
You’re dancing with the devil |
Você está dançando com o diabo |
3 |
uôu ôu uôu ôu |
Whoa oh, whoa oh |
Whoa oh, whoa oh |
4 |
áuâr klêpt uêngs uêl névâr rold âs daun |
Our clipped wings will never hold us down, |
Nossas asas grampeadas nunca irão levar-nos para baixo |
5 |
uôu ôu uôu ôu |
Whoa oh, whoa oh |
Whoa oh, whoa oh |
6 |
uí ar kêngs from zâ ândârgraund |
We are kings from the underground |
Nós somos os reis do subterrâneo |
7 |
uí uí keim t’u rein on iór pâreid |
We, we came, to rain on your parade |
Nós, nós viemos, chover no seu desfile |
8 |
end êf uí dai zên rúâl uêl bi iór rémâdi |
And if we die, then, who will be your remedy, |
E se nós morrermos, então, quem vai ser o seu remédio? |
9 |
sou xât zâ fâk âp uêâr âbaut t’u lív a légâssi |
So shut the fuck up, we’re about to leave a legacy |
Então cale a boca, estamos prestes a deixar um legado. |
10 |
uí ar láudâr zâ iór bûlshêt |
We are louder the your bullshit |
Nós somos mais estrondosos que a sua besteira |
11 |
sou iôr djâst dencên uês zâ dévâl |
So, you’re just dancing with the devil |
Então, você está apenas dançando com o diabo. |
12 |
uí ar láudâr zên iór bûlshêt |
We are louder then your bullshit |
Nós somos mais estrondosos que a sua besteira |
13 |
sou djâst dencên uês zâ dévâl |
So, just dancing with the devil |
Então, apenas dance com o diabo. |
14 |
uôu ôu uôu ôu |
Whoa oh, whoa oh, |
Whoa oh, whoa oh, |
15 |
áuâr klêpt uêngs uêl névâr rold âs daun |
Our clipped wings will never hold us down, |
Nossas asas grampeadas nunca irão levar-nos para baixo |
16 |
uôu ôu uôu ôu |
Whoa oh, whoa oh, |
Whoa oh, whoa oh, |
17 |
uí ar kêngs from zâ ândârgraund |
We are kings from the underground |
Nós somos os reis do subterrâneo. |
18 |
uí uí keim t’u rein on iór pâreid |
We, we came, to rain on your parade |
Nós, nós viemos, chover no seu desfile |
19 |
end êf uí dai zên rúâl uêl bi iór rémâdi |
And if we die, then, who will be your remedy |
E se nós morrermos, então, quem vai ser o seu remédio? |
20 |
sou xât zâ fâk âp uêâr âbaut t’u lív a légâssi |
So shut the fuck up, we’re about to leave a legacy |
Então cale a boca, estamos prestes a deixar um legado |
21 |
uí ar láudâr zen iór bûlshêt |
We are louder than your bullshit, |
Nós somos mais estrondosos que a sua besteira |
22 |
sou djâst dencên uês zâ dévâl |
So just dancing with the devil |
Então apenas dance com o diabo |
23 |
dencên uês zâ dévâl |
Dancing with the devil |
Dançando com o diabo |
24 |
dencên uês zâ dévâl |
Dancing with the devil |
Dançando com o diabo |
25 |
iôr dencên uês zâ dévâl |
You’re dancing with the devil |
Você está dançando com o diabo |
Facebook Comments