N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
aim t’áiârd óv uêirên |
I’m tired of waiting |
Estou cansado de esperar |
2 |
fór zâ end óv ól deis |
For the end of all days |
Para o fim de todos os dias |
3 |
zâ prófets ar prítchên |
The prophets are preaching |
Os profetas estão pregando |
4 |
zét zâ gáds ar nírên prêiz |
That the gods are needing praise |
Que os deuses estão precisando de louvor |
5 |
zâ réd laits ar kâmen |
The headlights are coming |
Os faróis estão chegando |
6 |
xôuên mi zâ uêi |
Showing me the way |
Me mostrando o caminho |
7 |
zâ sârpants ar sênguên |
The serpents are singing |
As serpentes estão cantando |
8 |
a song zéts ment t’u sêiv |
a song that’s meant to save |
Uma canção que pretende salvar |
9 |
ól uí níd êz fêis |
All we need is faith |
Tudo o que precisamos é a fé |
10 |
ól uí níd êz fêis |
All we need is faith |
Tudo o que precisamos é a fé |
11 |
fêis êz ól uí níd |
Faith is all we need |
a fé é tudo que precisamos |
12 |
lórd |
Lord |
Senhor |
13 |
zâ dézârt êz kólen |
The desert is calling |
O deserto está chamando |
14 |
zâ emptinâs óv spêis |
The emptiness of space |
O vazio do espaço |
15 |
zâ rangâr óv a láian |
The hunger of a lion |
a fome de um leão |
16 |
êz rít’en on iór feis |
Is written on your face |
Está escrita em seu rosto |
17 |
a mêiniéks lóv song |
a maniac’s love song |
Uma canção de amor maníaca |
18 |
dêstrâkxan êz rêz guêim |
Destruction is his game |
a destruição é o seu jogo |
19 |
ai níd a niú dêrékxan |
I need a new direction |
Preciso de uma nova direção |
20 |
kóz ai rév lóst mai uêi |
Cause I have lost my way |
Porque perdi o meu caminho |
21 |
ól uí níd êz fêis |
All we need is faith |
Tudo o que precisamos é a fé |
22 |
ól uí níd êz fêis |
All we need is faith |
Tudo o que precisamos é a fé |
23 |
fêis êz ól uí níd |
Faith is all we need |
a fé é tudo que precisamos |
24 |
ól uí níd êz fêis |
All we need is faith |
Tudo o que precisamos é a fé |
25 |
ól uí níd êz fêis |
All we need is faith |
Tudo o que precisamos é a fé |
26 |
fêis êz ól uí níd |
Faith is all we need |
a fé é tudo que precisamos |
27 |
a mêiniék mâssáia |
a maniac Messiah |
O maníaco do Messias |
28 |
dêstrâkxan êz rêz guêim |
Destruction is his game |
a destruição é o seu jogo |
29 |
a bíurêfâl láiar |
a beautiful liar |
Um belo mentiroso |
30 |
lóv fór rêm êz pêin |
Love for him is pain |
O amor para ele é a dor |
31 |
zâ t’émpâls ar nau bârnên |
The temples are now burning |
Os templos estão se queimando agora |
32 |
áuâr fêis kót âp ên fleims |
Our faith caught up in flames |
Nossa fé foi apanhada pelas chamas |
33 |
ai níd a niú dêrékxan |
I need a new direction |
Preciso de uma nova direção |
34 |
kóz ai rév lóst mai uêi |
Cause I have lost my way |
Porque perdi o meu caminho |
35 |
ól uí níd êz fêis |
All we need is faith |
Tudo o que precisamos é a fé |
36 |
ól uí níd êz fêis |
All we need is faith |
Tudo o que precisamos é a fé |
37 |
fêis êz ól uí níd |
Faith is all we need |
a fé é tudo que precisamos |
38 |
ól uí níd êz fêis |
All we need is faith |
Tudo o que precisamos é a fé |
39 |
ól uí níd êz fêis |
All we need is faith |
Tudo o que precisamos é a fé |
40 |
fêis êz ól uí níd |
Faith is all we need |
a fé é tudo que precisamos |
41 |
lórd, lórd, lórd |
Lord, lord, lord |
Senhor, senhor, senhor |
42 |
lórd, lórd |
Lord, lord |
Senhor, senhor |
43 |
a laif t’aim óv kansampxan |
a lifetime of consumption |
Uma vida de consumo |
44 |
zêiv ól bikam zâ seim |
They’ve all become the same |
Todos se tornaram iguais |
45 |
ai pânêsh zêm fór pléjâr |
I punish them for pleasure |
Eu os castigo por prazer |
46 |
end pléjâr sam uês pêin |
And pleasure some with pain |
E pelo prazer de um pouco de dor |
47 |
ai pânêsh iú uês pléjâr |
I punish you with pleasure |
Eu castigo você com prazer |
48 |
end pléjâr iú uês pêin |
And pleasure you with pain |
E pelo prazer de vê-lo com dor |
49 |
ai pânêsh iú uês pléjâr |
I punish you with pleasure |
Eu castigo você com prazer |
50 |
end pléjâr iú uês pêin |
And pleasure you with pain |
E pelo prazer de vê-lo com dor |
Facebook Comments