1 |
let mi t’él iú uát lóv êz |
Let me tell you what love is |
Deixe-me dizer-lhe o que é amor |
2 |
êts uen iú mít ítch ózâr réfuêi |
It’s when you meet each other halfway |
É quando você se encontram no meio do caminho |
3 |
aim ên raut |
I’m in route |
Estou a caminho |
4 |
imencipêit iórsself |
Emancipate yourself |
emancipate |
5 |
imencipêit iórsself |
Emancipate yourself |
emancipate |
6 |
imencipêit iórsself |
Emancipate yourself |
emancipate |
7 |
imencipêit iórsself |
Emancipate yourself |
emancipate |
8 |
lûk ên iór oun mêrâr end nou ru iú ar |
Look in your own mirror and know who you are |
Olhe no seu próprio espelho e saber quem você é |
9 |
lêv iór laif âkórdênli zâ trus êz on iór arm |
Live your life accordingly the truth is on your arm |
Viva a sua vida de acordo com a verdade é que em seu braço |
10 |
end êts gûd beibi |
And it’s good, baby |
E é bom, baby |
11 |
iúv dan gûd beibi |
You’ve done good, baby |
Você fez bem, bebê |
12 |
bi djâst ru iú ar mêik nou âpólâdjaiz |
Be just who you are make no apologies |
Seja quem você é não peço desculpas |
13 |
end uen êts séd end dan rûz ríli sóri |
And when it’s said and done who’s really sorry |
E quando é dito e feito, que é muito triste |
14 |
iôr ou kei beibi |
You’re ok, baby |
Você está ok, baby |
15 |
êts ou kei beibi |
It’s ok, baby |
Está tudo bem, baby |
16 |
imencipêit iórsself |
Emancipate yourself |
emancipate |
17 |
imencipêit iórsself |
Emancipate yourself |
emancipate |
18 |
imencipêit iórsself |
Emancipate yourself |
emancipate |
19 |
imencipêit iórsself |
Emancipate yourself |
emancipate |
20 |
dér t’u bi a bérâr iú ítch tchens iú guét |
Dare to be a better you each chance you get |
Atreva-se a ser uma pessoa melhor a cada oportunidade que tiverem |
21 |
uêâr ól ríumen end fól xort end násêns ôuvâr iét |
We’re all human and fall short and nothing’s over yet |
Somos todos humanos e ficam aquém e nada acabou ainda |
22 |
êts âp t’u iú beibi |
It’s up to you, baby |
Cabe a você, baby |
23 |
guêv em iú beibi |
Give ‘em you, baby |
Give ‘em você, baby |
24 |
laifs t’u xort t’u uêist iór t’aim dju uát iú lóv |
Life’s too short to waste your time do what you love |
A vida é muito curta para desperdiçar seu tempo faz o que gosta |
25 |
dont bi âxêimd êts bérâr rév pís bai a dâv |
Don’t be ashamed it’s better have peace by a dove |
Não tenha vergonha, é melhor ter paz por uma pomba |
26 |
guêv em iú beibi |
Give ‘em you, baby |
Give ‘em você, baby |
27 |
guêv em rûm beibi |
Give ‘em room, baby |
Dê quarto em, bebê |
28 |
laik zâ fínêks from zâ échêz |
Like the phoenix from the ashes |
Como o Phoenix das cinzas |
29 |
ór a sân raiz óff ên zâ dêstans |
Or a sunrise off in the distance |
Ou um nascer do sol ao longe |
30 |
al trai âguén al trai âguén |
I’ll try again, I’ll try again |
Vou tentar de novo, eu vou tentar de novo |
31 |
al trai âguén uêl trai âguén |
I’ll try again, we’ll try again |
Vou tentar novamente, vamos tentar de novo |
32 |
laik zâ fínêks from zâ échêz |
Like the phoenix from the ashes |
Como o Phoenix das cinzas |
33 |
ór a sân raiz óff ên zâ dêstans |
Or a sunrise off in the distance |
Ou um nascer do sol ao longe |
34 |
al trai âguén al trai âguén |
I’ll try again, I’ll try again |
Vou tentar de novo, eu vou tentar de novo |
35 |
al trai âguén uêl trai âguén |
I’ll try again, we’ll try again |
Vou tentar novamente, vamos tentar de novo |
36 |
imencipêit iórsself |
Emancipate yourself |
emancipate |
37 |
imencipêit iórsself |
Emancipate yourself |
emancipate |
38 |
imencipêit iórsself |
Emancipate yourself |
emancipate |
39 |
imencipêit iórsself |
Emancipate yourself |
emancipate |
Facebook Comments