| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
nou êt saunds fâni |
Know it sounds funny |
Sei que parece engraçado |
| 2 |
bât, ai djâst kent stend zâ pêin |
But, I just can’t stand the pain |
mas simplesmente não posso suportar a dor |
| 3 |
gârl, aim lívên iú t’âmórou |
Girl, I’m leaving you tomorrow |
Garota, estou te deixando amanhã |
| 4 |
sims t’u mi gârl |
Seems to me girl |
Me parece, garota |
| 5 |
iú nou aiv dan ól ai ken |
You know I’ve done all I can |
Que você sabe que fiz tudo que podia |
| 6 |
iú si ai bégd, stôl end ai bórôud |
You see I begged, stole and I borrowed |
Você vê que eu mendiguei, roubei e pedi emprestado |
| 7 |
ou, zéts uai aim ízi |
Oh, that’s why I’m easy |
Esse é o porquê de eu estar tranquilo |
| 8 |
aim ízi laik sândei mórnên |
I’m easy like Sunday morning |
Estou tranquilo como uma manhã de domingo |
| 9 |
zéts uai aim ízi |
That’s why I’m easy |
Esse é o porquê de eu estar tranquilo |
| 10 |
aim ízi laik sândei mórnên |
I’m easy like Sunday morning |
Estou tranquilo como uma manhã de domingo |
| 11 |
uai ên zâ uârld ûd êni bári pût tcheins on mi |
Why in the world would anybody put chains on me? |
Por que no mundo alguma pessoa me prenderia? |
| 12 |
aiv peid mai dus t’u mêik êt |
I’ve paid my dues to make it |
Eu paguei meus encargos para fazer isso |
| 13 |
évribari uants mi t’u bi |
Everybody wants me to be |
Todo mundo quer que eu seja |
| 14 |
uát zêi uant mi t’u bi |
What they want me to be |
O que eles querem que eu seja |
| 15 |
aim nat répi uen ai trai t’u fêik êt, nou |
I’m not happy when I try to fake it, no |
Eu não fico feliz quando tento fingir, não |
| 16 |
ou, zéts uai aim ízi |
Oh, that’s why I’m easy |
Esse é o porquê de eu estar tranquilo |
| 17 |
aim ízi laik sândei mórnên, ié |
I’m easy like Sunday morning, yeah |
Estou tranquilo como uma manhã de domingo |
| 18 |
zéts uai aim ízi |
That’s why I’m easy |
Esse é o porquê de eu estar tranquilo |
| 19 |
aim ízi laik sândei mórnên |
I’m easy like Sunday morning |
Estou tranquilo como uma manhã de domingo |
| 20 |
ai uana bi rai, sou rai |
I wanna be high, so high |
Eu quero estar nas alturas, bem alto |
| 21 |
ai uana bi fri t’u nou zâ sêngs ai dju ar rait |
I wanna be free to know the things I do are right |
Para saber que as coisas que faço estão certas |
| 22 |
ai uana bi fri |
I wanna be free |
Eu quero estar livre |
| 23 |
djâst mi, bêibi |
Just me, babe |
Apenas eu, garota |
| 24 |
zéts uai aim ízi |
That’s why I’m easy |
Esse é o porquê de eu estar tranquilo |
| 25 |
aim ízi laik sândei mórnên, ié |
I’m easy like Sunday morning, yeah |
Estou tranquilo como uma manhã de domingo |
| 26 |
zéts uai aim ízi |
That’s why I’m easy |
Esse é o porquê de eu estar tranquilo |
| 27 |
aim ízi laik sândei mórnên, uôu |
I’m easy like Sunday morning, whoa |
Estou tranquilo como uma manhã de domingo |
| 28 |
kóz aim ízi |
‘Cause I’m easy |
Por isso estou tranquilo |
| 29 |
ízi laik sândei mórnên, ié |
Easy like Sunday morning, yeah |
Tranquilo como uma manhã de domingo |
| 30 |
kóz aim ízi |
‘Cause I’m easy |
Por isso estou tranquilo |
| 31 |
ízi laik sândei mórnên |
Easy like Sunday morning |
Como uma manhã de domingo |
Facebook Comments