1 |
lets guét drânk end gou aut draivên |
Let’s get drunk and go out driving |
Vamos ficar bêbado e sair dirigindo |
2 |
lets si djâst rau kuêkli uí ken gû |
Let’s see just how quickly we can goo |
Vamos ver o quão rápido podemos goo |
3 |
lets guét plaud end plau daun sam old lêiri |
Let’s get ploughed and plough down some old lady |
Vamos dirigir e atropelar alguma senhora velha |
4 |
lets djâst drênk end bamp zâ stériou |
Let’s just drink and bump the stereo |
Vamos beber e bombar o rádio |
5 |
lets gou daun end vómêt aut óv zâ uêndou |
Let’s go down and vomit out of the window |
Vamos descer e vomitar para fora da janela |
6 |
lets kíp skór óv rau mêni uí kêl |
Let’s keep score of how many we kill |
Vamos manter a pontuação de quantos matamos |
7 |
t’u t’âkila slémârs on zâ désh bórd |
Two tequila slammers on the dashboard |
Duas tequilas, bateram com força no para-lamas |
8 |
zérz en élkârrólêd ét zâ uíl |
There’s an alcoholic at the wheel |
Há um alcoólico ao volante |
9 |
kérfâl uen aim t’eikên zês nékst kôrnâr |
Careful when I’m taking this next corner |
Cuidado quando eu for virar a próxima esquina |
10 |
dont uant êni bári uêist’ên bíâr |
Don’t want anybody wasting beer |
Não quero ninguém desperdiçando cerveja |
11 |
pés ânâzâr laim end kârôuna |
Pass another lime and Corona |
Passa outra limo e Corona |
12 |
t’u drânk t’u iúz mai klâtch uen xêft’en guêâr |
Too drunk to use my clutch when shifting gear |
Bêbado demais para usar minha embreagem ao trocar de marcha |
13 |
lets guét drânk end gou aut draivên |
Let’s get drunk and go out driving |
Vamos ficar bêbado e sair dirigindo |
14 |
lets dju prodis ên zâ cul de sac |
Let’s do prodies in the cul de sac |
Vamos fazer prodígios em becos sem saída |
15 |
lets guét drânk end gou aut draivên |
Let’s get drunk and go out driving |
Vamos ficar bêbado e sair dirigindo |
16 |
uêâr gouên end uêâr névâr kâmen bék |
We’re going and we’re never coming back |
Estamos indo e nunca voltaremos |
Facebook Comments