| 1 |
ôu ai iúzd t’u bi iór beibi |
Oh I used to be your baby |
Oh, eu costumava ser seu bebê |
| 2 |
iúzd t’u bi iór praid end djói |
Used to be your pride and joy |
Usado para ser o seu orgulho e alegria |
| 3 |
iú iúzd t’u t’eik mi dencên |
You used to take me dancing |
você costumava me levar dançar |
| 4 |
djâst laik êni ózâr bói |
Just like any other boy |
Assim como qualquer outro menino |
| 5 |
bât nau iúv faund ânâzâr partnâr |
But now you’ve found another partner |
Mas agora você encontrou outro parceiro |
| 6 |
end léft mi laik a brouken t’ói |
And left me like a broken toy |
E me deixou como um brinquedo quebrado |
| 7 |
ôu êts samuan els iôr t’eikên |
Oh it’s someone else you’re taking |
Ah, é alguém que você está tomando |
| 8 |
samuan els iôr plêiên t’u |
Someone else you’re playing to |
Alguém está jogando a |
| 9 |
râni zou aim êikên |
Honey though I’m aching |
Mel embora, estou sentindo dor |
| 10 |
nou djâst uat ai rév t’u dju |
Know just what I have to do |
saber exatamente o que eu tenho que fazer |
| 11 |
êf ai kent rév iú uen aim uêikên |
If I can’t have you when I’m waking |
Se eu não posso ter você quando eu estou Wakin ‘ |
| 12 |
áiâl gou t’u slíp end drím aim uês iú |
I’ll go to sleep and dream I’m with you |
eu vou dormir e sonhar que eu estou com você |
| 13 |
ôu t’eik mi t’eik mi t’eik mi |
Oh take me take me take me |
Oh me levar me levar me levar |
| 14 |
t’u zâ drímârs ból |
To the dreamer’s ball |
Para bola do sonhador |
| 15 |
áiâl bi rait on t’aim end áiâl drés sou fain |
I’ll be right on time and I’ll dress so fine |
eu vou estar na hora certa e eu vou vestir tão bem |
| 16 |
iôr gona lóv mi uen iú si mi |
You’re gonna love me when you see me |
Você vai me amar quando você me vê |
| 17 |
ai uont rév t’u uâri |
I won’t have to worry |
Eu não terá que se preocupar |
| 18 |
t’eik mi t’eik mi |
Take me take me |
Leve-me levar-me |
| 19 |
prómês nat t’u uêik mi t’êl êts mórnên |
Promise not to wake me till it’s morning |
Prometa não me acordar, até que de manhã |
| 20 |
êts ól bên trû |
It’s all been true |
Foi tudo verdade |
| 21 |
uat dju iú sei âbaut zét zên râni? |
What do you say about that then honey? |
O que você diz sobre o que, então, o mel? |
| 22 |
ar iú gona t’eik mi t’u zét drímârs ból? |
Are you gonna take me to that dreamer’s ball? |
Você vai me levar a bola que sonha? |
| 23 |
aid laik zét |
I’d like that |
Eu gostaria que |
| 24 |
rait on zét fórri sékand strít |
Right on that forty second street |
direita naquela rua quadragésimo segundo |
| 25 |
uêi daun daun t’aun uí mâst gou |
Way down down town we must go |
Way down no centro da cidade temos de ir |
| 26 |
ôu t’eik mi t’eik mi t’eik mi |
Oh take me take me take me |
Oh me levar me levar me levar |
| 27 |
aim iór plei sêng nau |
I’m your plaything now |
eu sou o seu brinquedo agora |
| 28 |
iú mêik mai laif uôrs uáiâl uês zâ slaitest smáiâl |
You make my life worthwhile with the slightest smile |
Você faz minha vida valer a pena com o menor sorriso |
| 29 |
ór distroi mi uês a bérli pârssépt’âbâl uêspâr |
Or destroy me with a barely perceptible whisper |
Ou destruir-me com um sussurro quase imperceptível |
| 30 |
djentli t’eik mi rêmembâr áiâl bi drímên óv mai beibi |
Gently take me remember I’ll be dreaming of my baby |
suavemente levar-me lembrar eu vou estar sonhando com o meu bebê |
| 31 |
ét zâ drímârs ból |
At the dreamer’s ball |
A bola do sonhador |
| 32 |
ôu t’eik mi rold mi |
Oh, take me hold me |
Oh, me leve de me segurar |
| 33 |
rêmembâr uat iú t’old mi |
Remember what you told me |
Lembre-se que você me disse |
| 34 |
iúd mít mi ét zâ drímârs ból |
You’d meet me at the dreamer’s ball |
Você me encontraria no baile do sonhador |
| 35 |
áiâl mít iú ét zâ drímârs ból |
I’ll meet you at the dreamer’s ball |
te encontro no baile do sonhador |
| 36 |
ôu |
Ooh |
Ooh |
Facebook Comments