N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
plíz dont stap zâ miuzêk |
Please don’t stop the music |
Por favor, não pare a música |
2 |
plíz dont stap zâ miuzêk |
Please don’t stop the music |
Por favor, não pare a música |
3 |
plíz dont stap zâ miuzêk |
Please don’t stop the music |
Por favor, não pare a música |
4 |
plíz dont stap zâ miuzêk |
Please don’t stop the music |
Por favor, não pare a música |
5 |
êts guérên leit |
It’s getting late |
Está ficando tarde |
6 |
aim mêiken mai uêi ôuvâr t’u mai fêivârêt pleis |
I’m making my way over to my favorite place |
Eu estou indo para o meu lugar preferido |
7 |
ai gára guét mai bári mûvên xêik zâ strés âuêi |
I gotta get my body moving shake the stress away |
Eu tenho que mexer meu corpo, afastar o estresse |
8 |
ai uózent lûkên fór noubári |
I wasn’t looking for nobody |
Eu não estava procurando por ninguém |
9 |
uen iú lûkt mai uêi |
when you looked my way |
quando você olhou pra mim |
10 |
pássêbâl kéndedeit ié |
Possible candidate, yeah |
Possível candidato, sim |
11 |
ru niú |
Who knew |
Quem saberia |
12 |
zét iúd bi âp ên ríâr lûkên laik iú dju |
That you’d be up in here looking like you do |
que você estaria aqui assim |
13 |
iôr mêiken stêiên ôuvâr ríâr êmpássêbâl |
You’re making staying over here impossible |
Você está tornando impossível ficar aqui |
14 |
beibi ai mâst sei iór órâ êz ênkrédâbâl |
Baby I must say your aura is incredible |
Baby, eu devo dizer que sua aura é incrível |
15 |
êf iú dont rév t’u gou dont |
If you don’t have to go, don’t |
Se você não tem que ir, não vá |
16 |
dju iú nou uát iú stárted |
Do you know what you started |
Você tem noção do que começou? |
17 |
ai djâst keim ríâr t’u párt’i |
I just came here to party |
Eu só vim aqui pra festejar |
18 |
bât nau uêâr rókên on zâ dens flór |
But now we’re rocking on the dance floor |
Mas agora estamos agitando na pista de dança |
19 |
éktên nóri |
Acting naughty |
Agindo de forma indecente |
20 |
iór rends âraund mai uêist |
Your hands around my waist |
Suas mãos em volta da minha cintura |
21 |
djâst let zâ miuzêk plei |
Just let the music play |
Apenas deixe a música tocar |
22 |
uêâr rend ên rend |
We’re hand in hand |
Nós estamos de mãos dadas |
23 |
tchést t’u tchést |
Chest to chest |
Coladinhos |
24 |
end nau uêâr feis t’u feis |
And now we’re face to face |
E agora estamos cara a cara |
25 |
ai uana t’eik iú âuêi |
I wanna take you away |
Eu quero te levar embora |
26 |
lets êskêip ênt’u zâ miuzêk |
Let’s escape into the music |
Vamos escapar na música |
27 |
dí djêi let êt plei |
DJ let it play |
DJ, deixe tocar |
28 |
ai djâst kent rêfius êt |
I just can’t refuse it |
Eu não posso recusar |
29 |
laik zâ uêi iú dju zês |
Like the way you do this |
Do jeito que você faz |
30 |
kíp on rókên t’u êt |
Keep on rocking to it |
Continue agitando |
31 |
plíz dont stap zâ |
Please don’t stop the |
Por favor, não pare a |
32 |
plíz dont stap zâ miuzêk |
Please don’t stop the music |
Por favor, não pare a música |
33 |
ai uana t’eik iú âuêi |
I wanna take you away |
Eu quero te levar embora |
34 |
lets êskêip ênt’u zâ miuzêk |
Let’s escape into the music |
Vamos escapar na música |
35 |
dí djêi let êt plei |
DJ let it play |
DJ, deixe tocar |
36 |
ai djâst kent rêfius êt |
I just can’t refuse it |
Eu não posso recusar |
37 |
laik zâ uêi iú dju zês |
Like the way you do this |
Do jeito que você faz |
38 |
kíp on rókên t’u êt |
Keep on rocking to it |
Continue agitando |
39 |
plíz dont stap zâ |
Please don’t stop the |
Por favor, não pare a |
40 |
plíz dont stap zâ |
Please don’t stop the |
Por favor, não pare a |
41 |
plíz dont stap zâ miuzêk |
Please don’t stop the music |
Por favor, não pare a música |
42 |
beibi ar iú rédi kóz êts guérên klouz |
Baby are you ready ‘cause it’s getting close |
Baby, você está pronto porque está se aproximando |
43 |
dont iú fíl zâ péxan rédi t’u eksplôud |
Don’t you feel the passion ready to explode |
Você não sente a paixão prestes a explodir? |
44 |
uát gôuz on bitchuín âs nou uan réz t’u nou |
What goes on between us no one has to know |
O que acontece entre nós ninguém precisa saber |
45 |
zês êz a práivât xou ou |
This is a private show, oh |
Esse é um show privado, oh |
46 |
dju iú nou uát iú stárted |
Do you know what you started |
Você tem noção do que começou? |
47 |
ai djâst keim ríâr t’u párt’i |
I just came here to party |
Eu só vim aqui pra festejar |
48 |
bât nau uêâr rókên on zâ dens flór |
But now we’re rocking on the dance floor |
Mas agora estamos agitando na pista de dança |
49 |
éktên nóri |
Acting naughty |
Agindo de forma indecente |
50 |
iór rends âraund mai uêist |
Your hands around my waist |
Suas mãos em volta da minha cintura |
51 |
djâst let zâ miuzêk plei |
Just let the music play |
Apenas deixe a música tocar |
52 |
uêâr rend ên rend |
We’re hand in hand |
Nós estamos de mãos dadas |
53 |
tchést t’u tchést |
Chest to chest |
Coladinhos |
54 |
end nau uêâr feis t’u feis |
And now we’re face to face |
E agora estamos cara-a-cara |
55 |
ai uana t’eik iú âuêi |
I wanna take you away |
Eu quero te levar embora |
56 |
lets êskêip ênt’u zâ miuzêk |
Let’s escape into the music |
Vamos escapar na música |
57 |
dí djêi let êt plei |
DJ let it play |
DJ, deixe tocar |
58 |
ai djâst kent rêfius êt |
I just can’t refuse it |
Eu não posso recusar |
59 |
laik zâ uêi iú dju zês |
Like the way you do this |
Do jeito que você faz |
60 |
kíp on rókên t’u êt |
Keep on rocking to it |
Continue agitando |
61 |
plíz dont stap zâ |
Please don’t stop the |
Por favor, não pare a |
62 |
plíz dont stap zâ miuzêk |
Please don’t stop the music |
Por favor, não pare a música |
63 |
ai uana t’eik iú âuêi |
I wanna take you away |
Eu quero te levar embora |
64 |
lets êskêip ênt’u zâ miuzêk |
Let’s escape into the music |
Vamos escapar na música |
65 |
dí djêi let êt plei |
DJ let it play |
DJ, deixe tocar |
66 |
ai djâst kent rêfius êt |
I just can’t refuse it |
Eu não posso recusar |
67 |
laik zâ uêi iú dju zês |
Like the way you do this |
Do jeito que você faz |
68 |
kíp on rókên t’u êt |
Keep on rocking to it |
Continue agitando |
69 |
plíz dont stap zâ |
Please don’t stop the |
Por favor, não pare a |
70 |
plíz dont stap zâ |
Please don’t stop the |
Por favor, não pare a |
71 |
plíz dont stap zâ miuzêk |
Please don’t stop the music |
Por favor, não pare a música |
72 |
plíz dont stap zâ miuzêk |
Please don’t stop the music |
Por favor, não pare a música |
73 |
plíz dont stap zâ miuzêk |
Please don’t stop the music |
Por favor, não pare a música |
74 |
plíz dont stap zâ miuzêk |
Please don’t stop the music |
Por favor, não pare a música |
75 |
ai uana t’eik iú âuêi |
I wanna take you away |
Eu quero te levar embora |
76 |
lets êskêip ênt’u zâ miuzêk |
Let’s escape into the music |
Vamos escapar na música |
77 |
dí djêi let êt plei |
DJ let it play |
DJ, deixe tocar |
78 |
ai djâst kent rêfius êt |
I just can’t refuse it |
Eu não posso recusar |
79 |
laik zâ uêi iú dju zês |
Like the way you do this |
Do jeito que você faz |
80 |
kíp on rókên t’u êt |
Keep on rocking to it |
Continue agitando |
81 |
plíz dont stap zâ |
Please don’t stop the |
Por favor, não pare a |
82 |
plíz dont stap zâ miuzêk |
Please don’t stop the music |
Por favor, não pare a música |
83 |
ai uana t’eik iú âuêi |
I wanna take you away |
Eu quero te levar embora |
84 |
lets êskêip ênt’u zâ miuzêk |
Let’s escape into the music |
Vamos escapar na música |
85 |
dí djêi let êt plei |
DJ let it play |
DJ, deixe tocar |
86 |
ai djâst kent rêfius êt |
I just can’t refuse it |
Eu não posso recusar |
87 |
laik zâ uêi iú dju zês |
Like the way you do this |
Do jeito que você faz |
88 |
kíp on rókên t’u êt |
Keep on rocking to it |
Continue agitando |
89 |
plíz dont stap zâ |
Please don’t stop the |
Por favor, não pare a |
90 |
plíz dont stap zâ |
Please don’t stop the |
Por favor, não pare a |
91 |
plíz dont stap zâ miuzêk |
Please don’t stop the music |
Por favor, não pare a música |
92 |
plíz dont stap zâ miuzêk |
Please don’t stop the music |
Por favor, não pare a música |
93 |
plíz dont stap zâ miuzêk |
Please don’t stop the music |
Por favor, não pare a música |
94 |
plíz dont stap zâ miuzêk |
Please don’t stop the music |
Por favor, não pare a música |
Facebook Comments