Curso de Inglês gratuito

Don’t Stop Me Now – Queen

Como cantar a música Don’t Stop Me Now – Queen

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 t’ânáit aim gona rév maissélf a ríâl gûd t’aim Tonight I’m gonna have myself a real good time Esta noite eu vou me divertir
2 ai fíl âlaiv end zâ uârld êz t’ârn ênssaid aut I feel alive and the world is turning inside out Yeah! Eu me sinto vivo e o mundo virando do avesso
3 aim flôut’en âraund ên ekstassí I’m floating around in ecstasy E flutuando em êxtase
4 sou dont stap mi nau dont stap mi So don’t stop me now don’t stop me Então não me pare agora, não me pare
5 kóz aim révên a gûd t’aim révên a gûd t’aim ‘Cause I’m having a good time having a good time Porque eu estou me divertindo
6 aim a xûtên star lípen srzâ skai I’m a shooting star leaping through the sky Eu sou uma estrela cadente saltando pelo céu
7 laik a t’áigâr defaien zâ lós óv grévâti Like a tiger defying the laws of gravity Assim como um tigre desafiando as leis da gravidade
8 aim a rêissen kar péssên bai laik lêiri gâdaiva I’m a racing car passing by like Lady Godiva Eu sou um carro de corrida ultrapassando como Lady Godiva
9 aim gona gou gou gou I’m gonna go go go Eu vou, vou, vou, vou
10 zérz nou st’apên mi There’s no stopping me E nada vai me deter
11 aim bârn srzâ skai ié I’m burning through the sky Yeah! E estou queimando pelo céu
12 t’u rândrâd degris Two hundred degrees Duzentos graus
13 zéts uai zêi kól mi mêstâr féranrrait That’s why they call me Mister Fahrenheit É por isso que me chamam de Senhor Fahrenheit
14 aim trévâlen ét zâ spíd óv lait I’m traveling at the speed of light Estou viajando na velocidade da luz
15 ai uana mêik a súpâr sanêk men aut óv iú I wanna make a supersonic man out of you Eu quero transformá-lo num homem supersônico
16 dont stap mi nau aim révên sâtch a gûd t’aim Don’t stop me now I’m having such a good time Não me pare agora, eu estou me divertindo
17 aim révên a ból dont stap mi nau I’m having a ball don’t stop me now Eu estou preparado, não me pare
18 êf iú uana rév a gûd t’aim djâst guêv mi a kól If you wanna have a good time just give me a call Se você quiser se divertir é só me ligar
19 dont stap mi nau (kóz aim révên a gûd t’aim) Don’t stop me now (‘cause I’m having a good time) Não me pare agora (porque eu estou me divertindo)
20 dont stap mi nau (iés aim révên a gûd t’aim) Don’t stop me now (yes I’m having a good time) Não me pare agora (sim, eu estou me divertindo)
21 ai dont uant t’u stap ét ól I don’t want to stop at all Eu não quero parar de qualquer forma
22 aim a róket xêp on mai uêi t’u márz I’m a rocket ship on my way to Mars Eu sou um foguete em direção a Marte
23 on a kâlêjan kórs On a collision course Numa rota de colisão
24 ai em a sét’âlait aim aut óv kantrôl I am a satellite I’m out of control Eu sou um satélite, estou fora de controle
25 ai em a séks mâchin rédi t’u rilôud I am a sex machine ready to reload Eu sou uma máquina de sexo pronta pra recarregar
26 laik en éram bam âbaut t’u Like an atom bomb about to Assim como uma bomba atômica prestes a explodir
27 ou ou ou ou ou eksplôud Oh oh oh oh oh explode Oh oh oh oh oh explodir
28 aim bârn srzâ skai ié I’m burning through the sky Yeah! E estou queimando pelo céu
29 t’u rândrâd degris Two hundred degrees Duzentos graus
30 zéts uai zêi kól mi mêstâr féranrrait That’s why they call me Mister Fahrenheit É por isso que me chamam de Senhor Fahrenheit
31 aim trévâlen ét zâ spíd óv lait I’m traveling at the speed of light Estou viajando na velocidade da luz
32 ai uana mêik a súpâr sanêk uôman óv iú I wanna make a supersonic woman of you Eu quero transformá-la numa mulher supersônica
33 dont stap mi dont stap mi Don’t stop me don’t stop me Não me pare, não me pare
34 dont stap mi rêi rêi rêi Don’t stop me hey hey hey Não me pare
35 dont stap mi dont stap mi (ai laik êt) Don’t stop me don’t stop me (I like it) Não me pare, não me pare (eu gosto disso)
36 dont stap mi dont stap mi Don’t stop me don’t stop me Não me pare, não me pare
37 v a gûd t’aim gûd t’aim Have a good time good time Divirta-se, divirta-se
38 dont stap mi dont stap mi Don’t stop me don’t stop me Não me pare, não me pare
39 aim bârn srzâ skai ié I’m burning through the sky yeah E estou queimando pelo céu
40 t’u rândrâd degris Two hundred degrees Duzentos graus
41 zéts uai zêi kól mi mêstâr féranrrait That’s why they call me Mister Fahrenheit É por isso que me chamam de Senhor Fahrenheit
42 aim trévâlen ét zâ spíd óv lait I’m traveling at the speed of light Estou viajando na velocidade da luz
43 ai uana mêik a súpâr sanêk men aut óv iú I wanna make a supersonic man out of you Eu quero transformá-lo num homem supersônico
44 dont stap mi nau aim révên sâtch a gûd t’aim Don’t stop me now I’m having such a good time Não me pare agora, eu estou me divertindo
45 aim révên a ból dont stap mi nau I’m having a ball don’t stop me now Eu estou preparado, não me pare
46 êf iú uana rév a gûd t’aim djâst guêv mi a kól If you wanna have a good time just give me a call Se você quiser se divertir é só me ligar
47 dont stap mi nau (kóz aim révên a gûd t’aim) Don’t stop me now (‘cause I’m having a good time) Não me pare agora (porque eu estou me divertindo)
48 dont stap mi nau (iés aim révên a gûd t’aim) Don’t stop me now (yes I’m having a good time) Não me pare agora (sim, eu estou me divertindo)
49 ai dont uant t’u stap ét ól I don’t want to stop at all Eu não quero parar de qualquer forma

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.