| 1 |
mêst zâ sérârdei dens |
Missed the Saturday dance |
Senti falta da dança de sábado |
| 2 |
rârd zêi krauded zâ flór |
Heard they crowded the floor |
Ouvi a multidão encher o salão |
| 3 |
kûdent bér êt uêzaut iú |
Couldn’t bear it without you |
Não poderia aguentar sem você |
| 4 |
dont guét âraund mâtch enimór |
Don’t get around much anymore |
Não chegue mais muito perto |
| 5 |
sót aid vêzêt zâ klâb |
Thought I’d visit the club |
Achei que tivesse visitado o clube |
| 6 |
gát és far és zâ dór |
Got as far as the door |
Fui tão longe quanto a porta |
| 7 |
zêid rév éskt mi âbaut iú |
They’d have asked me about you |
Eles deveriam ter me perguntado sobre você |
| 8 |
dont guét âraund mâtch enimór |
Don’t get around much anymore |
Não chegue mais muito perto |
| 9 |
dárlên ai gués mai mainds mór ét íz |
Darling, I guess my mind’s more at ease |
Querida, eu acho que minha mente está mais tranquila |
| 10 |
bât névârzâlâs uai stâr âp mêmâris |
But nevertheless, why stir up memories |
Todavia, porque se preocupar com memórias |
| 11 |
bên envaited on dêits |
Been invited on dates |
sendo convidados em encontros |
| 12 |
mait rév gon bât uát fór |
Might have gone but what for |
Podem ter acabado, mas pra quê? |
| 13 |
ófli dêfârent uêzaut iú |
Awfully different without you |
Imensamente diferente sem você |
| 14 |
dont guét âraund mâtch enimór |
Don’t get around much anymore |
Não chegue mais muito perto |
Facebook Comments