1 |
dju iú fíâl zês |
Do you feel this |
Você sente isso? |
2 |
ai uana fíâl zês |
I wanna feel this |
Eu quero sentir |
3 |
ar iú rédi? |
Are you ready? |
Você está pronto? |
4 |
ai dont sênk sou |
I don’t think so |
Acho que não |
5 |
sambári guêv mi mai trâk |
Somebody give me my truck |
Alguém me da minha pick-up |
6 |
sou ai ken raid on zâ klauds |
So I can ride on the clouds |
Assim eu posso dirigir nas nuvens |
7 |
sou ai ken tchârn âp zâ bêis |
So I can turn up the bass |
Aumente o baixo |
8 |
laik |
Like |
Como |
9 |
sambári pés mai guêt’ar |
Somebody pass my guitar |
Alguém me passe a guitarra |
10 |
sou ai ken lûk laik a star |
So I can look like a star |
Até então eu posso parecer uma superstar |
11 |
end spent mai késh laik |
And spent my cash like |
E gasto meu dinheiro como uma |
12 |
uat iá gona dju uen zâ kraud gôuz uau |
What ya gonna do when the crowd goes, waaoo |
O que você irá fazer quando a multidão ir, waaoo |
13 |
uai iá stênden on zâ uól |
Why ya standing on the wall |
Por que você esta encostado na parede? |
14 |
miuzêk startên évri uér |
Music starting everywhere |
Música começando em qualquer lugar |
15 |
sou uai dont iú djâst mûv âlóng? |
So why don’t you just move along? |
Então por que você não se move no meio deles? |
16 |
ai si iú lûkên ét mi |
I see you looking at me |
Eu vejo você olhando pra mim |
17 |
laik aim sam kaind óv frík |
Like I’m some kind of freak |
Como se eu fosse uma aberração |
18 |
guét âp aut óv iór sít |
Get up out of your seat |
Levante do seu assento |
19 |
uai dont iú dju samsên? |
Why don’t you do something? |
Por que você não toma uma atitude? |
20 |
ai si iú lûkên ét mi |
I see you looking at me |
Eu vejo você olhando pra mim |
21 |
laik ai gát uat iú níd |
Like I got what you need |
Como se eu tivesse o que você precisa |
22 |
guét âp aut óv iór sít |
Get up out of your seat |
Levante do seu assento |
23 |
uai dont iú dju samsên? |
Why don’t you do something? |
Por que você não toma uma atitude? |
24 |
nau iór ôunen mai grêl |
Now your owning my grill |
Agora você é a minha garota |
25 |
kóz ai sei uat ai fíâl |
Cause I say what I feel |
Porque eu digo o que sinto |
26 |
ounli rók t’u uáts ríâl |
Only rock to what’s real |
Só balance ao que é real |
27 |
end zêi uêl |
And they will |
E eles irão |
28 |
bam bam |
BUM BUM |
BUM BUM |
29 |
bât ai kent dju zét uês iú |
But I can’t do that with you |
Mas eu não posso ir com você |
30 |
ólrait ríâr uês mai kru |
Alright here with my crew |
Está tudo certo com o meu grupo |
31 |
iú ken rôl êf iú ken |
You can roll if you can |
Você pode rolar se quiser |
32 |
dont uant a |
Don’t want a |
Não quer um |
33 |
pank pank |
Punk Punk |
Punk Punk |
34 |
uat iá gona dju uen zâ kraud gôuz uau |
What ya gonna do when the crowd goes waaoo |
O que você irá fazer quando a multidão ir, waaoo |
35 |
uai iá stênden on zâ uól |
Why ya standing on the wall |
Por que você esta encostado na parede? |
36 |
miuzêk startên évri uér |
Music starting everywhere |
Música começando em qualquer lugar |
37 |
sou uai dont iú djâst mûv âlóng? |
So why don’t you just move along? |
Então por que você não se move no meio deles? |
38 |
ai si iú lûkên ôuvâr ríâr |
I see you looking over here |
Eu te vejo olhando aqui |
39 |
kent iú t’él aim révên fan |
Can’t you tell I’m having fun |
Você não percebe que estou me divertindo |
40 |
êf iú nou laik ai nou |
If you know like I know |
Se você soubesse como eu sei |
41 |
iú ûd stap |
You would stop |
Você iria para |
42 |
stérên ét âs |
Staring at us |
De encarar a gente |
43 |
guét iór oun spêis |
Get your own space |
Arrume seu próprio espaço |
44 |
end dju samsên |
And do something |
E faça alguma coisa |
45 |
dju samsên |
Do Something |
Faça alguma coisa |
46 |
ôu |
OOw |
OOw |
47 |
uai dont iú dju samsên |
Why don’t you do something |
Por que você não toma uma atitude? |
Facebook Comments