Curso de Inglês gratuito

Did It Again – Shakira

Como cantar a música Did It Again – Shakira

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
  •  Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 rst flór First Floor Primeiro andar
2 rûm sêkstin Room Sixteen Sala 16
3 sméls laik dêindjâr Smells like danger Cheira a perigo
4 (lets gou) (Let’s go) (Vamos lá)
5 ívân bérâr Even better Melhor ainda
6 (lets gou) (Let’s go) (Vamos lá)
7 t iór gôls Set your goals Defina as suas metas
8 blés áuâr sôls Bless our souls Abençoe as nossas almas
9 aim ên trâbâl I’m in trouble Estou encrencada
10 (iés, ai nou) (Yes, I know) (Sim, eu sei)
11 t êt fíls laik révan But it feels like heaven Mas é como estar no paraíso
12 iú uâr laik uan óv zôuz gaiz You were like one of those guys Você é tipo um daqueles caras
13 zâ kaind uês a uanderên ai The kind with a wandering eye O tipo com um olhar delirante
14 t ai séd, rêi uát zâ rél But I said, “hey what the hell? Mas eu disse “hey, e daí?
15 r uans ên mai laif For once in my life pela primeira vez na minha vida
16 al t’eik a raid on zâ uaild said I’ll take a ride on the wild side” vou dar uma volta do lado selvagem”
17 iú uâr sou fûl óv iórsself You were so full of yourself Você era tão cheio de si
18 t dem, uâr iú kiút, és uél But damn, were you cute, as well Mas que droga, era tão fofo, também
19 iú laikt mai légs, ai laikt iór mûvs You liked my legs, I liked your moves Gostava das minhas pernas, gosto dos seus movimentos
20 eniuan kûd t’él zét êts rard t’u dinai zét Anyone could tell that it’s hard to deny that Qualquer um pode dizer que isso é difícil de negar
21 ai dêd êt âguén nau I did it again now Eu fiz de novo agora
22 aiv gát êt ól rông I’ve got it all wrong Entendi tudo errado
23 t êt félt sou rait But it felt so right Mas parecia tão certo
24 ai kent bêlív êt I can’t believe it Não posso acreditar
25 ól zâ mêst’eiks zét All the mistakes that Em todos os erros que
26 uent on fór t’u long Went on for too long Eu cometi por tanto tempo
27 uêsh zér uóz a uêi Wish there was a way Queria que tivesse um jeito
28 ai kûd dêlit em I could delete ‘em De deletá-los
29 sékand nait Second night Segunda noite
30 ên a rôu In a row Seguida
31 k ên trâbâl Back in trouble De volta ao problema
32 (lets gou) (Let’s go) (Vamos lá)
33 ai dont guét êt I don’t get it Eu não entendo
34 (lets gou) (Let’s go) (Vamos lá)
35 gára kíp êt daun Gotta keep it down Temos que falar baixo
36 êt’âl ól bi kûl It’ll all be cool Ficará tudo tranquilo
37 êf uí êgnor em If we ignore ‘em Se os ignorarmos
38 (iés, ai nou) (Yes, I know) (Sim, eu sei)
39 guérên bérâr Getting better Está melhorando
40 uen êt kams t’u men, êts noun When it comes to men, it’s known Quando se trata de homens, sabe-se
41 zét ai end âp tchúzen rông That I end up choosing wrong Que eu acabo escolhendo errado
42 kóz ai ól uêis trêp end fól ‘Cause I always trip and fall Pois eu sempre tropeço e caio
43 on zâ seim old rók end rêpit end gou bék On the same old rock and repeat and go back Na mesma velha pedra, e repito, e volto
44 rau blaind a gârl ken bi How blind a girl can be Como pode uma garota ser tão cega
45 t’u mês iú raid iór rêng To miss you hide your ring Para não perceber que você esconde seu anel
46 t ai bót évrisêng But I bought everything Mas eu caí em todas
47 aim sou naív end aid laik iú t’u nou zét I’m so naive and I’d like you to know that Sou tão ingênua e eu queria que você soubesse que
48 ai dêd êt âguén nau I did it again now Eu fiz de novo agora
49 aiv gát êt ól rông I’ve got it all wrong Entendi tudo errado
50 t êt félt sou rait But it felt so right Mas parecia tão certo
51 ai kent bêlív êt I can’t believe it Não posso acreditar
52 ól zâ mêst’eiks zét All the mistakes that Em todos os erros que
53 uent on fór t’u long Went on for too long Eu cometi por tanto tempo
54 uêsh zér uóz a uêi Wish there was a way Queria que tivesse um jeito
55 ai kûd dêlit em I could delete ‘em De deletá-los
56 êt mait sím t’u iú zét ai em ên a pleis It might seem to you that I am in a place Parece que pra você eu estou em um lugar
57 r aim lûzên zâ dêrékxan óv mai laif Where I’m losing the direction of my life Onde estou perdendo a direção da minha vida
58 t aim xâr zét zês êz nasên bât a fêiz But I’m sure that this is nothing but a phase Mas tenho certeza que não é mais que uma fase
59 end rait bék ét iá, kóz al sârvaiv And right back at ya, ‘cause I’ll survive E de volta pra nós, pois vou sobreviver
60 êt mait sím t’u iú zét ai em ên a pleis It might seem to you that I am in a place Parece que pra você eu estou em um lugar
61 r aim lûzên zâ dêrékxan óv mai laif Where I’m losing the direction of my life Onde estou perdendo a direção da minha vida
62 t aim xâr zét zês êz nasên bât a fêiz But I’m sure that this is nothing but a phase Mas tenho certeza que não é mais que uma fase
63 end rait bék ét iá, kóz al sârvaiv And right back at ya, ‘cause I’ll survive E de volta pra nós, pois vou sobreviver

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.