Curso de Inglês gratuito

Diamonds – Katy Perry

Como cantar a música Diamonds – Katy Perry

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 aivt pípâl t’u si I’ve got people to see Tenho pessoas para ver
2 pleicês t’u gou Places to go Lugares para ir
3 d lains t’u mít Deadlines to meet Prazos para conhecer
4 a répiutêixan t’u âp rold A reputation to up hold Uma reputação para zelar
5 êts laik a t’an óv brêks It’s like a ton of bricks é como uma tonelada de tijolos
6 brêikên on mai bék Breaking on my back Caindo nas minhas costas
7 êts laik It’s like é como
8 zâ fórs óv grévâti The force of gravity A força da gravidade
9 ên fûl efékt In full effect Em grande efeito
10 ai gát mâni t’u bârn I got money to burn Tenho dinheiro pra queimar
11 end aim on zâ sêik And im on the sake E estou bem
12 zêi bét zér bam on mi They bet their bomb on me Eles jogaram a bomba em mim
13 kóz aim zér êis óv spêids Cause im their ace of spades Pois sou o às de espadas deles
14 ai fíâl zâ uóls I feel the walls Se as paredes
15 guéren kloussâr Getting’ closer Estiverem se aproximando
16 aim laik a bam I’m like a bomb Sou como uma bomba
17 s ól réd uáiârs With all red wires Com todos os fios vermelhos
18 ól zês préxâr All this pressure Toda essa pressão
19 ól zês préxâr All this pressure Toda essa pressão
20 mêibi êt mins Maybe it means Talvez isso signifique
21 aim gona bi I’m gonna be Que eu vou ser
22 ól zês préxâr All this pressure Toda essa pressão
23 ól zês préxâr All this pressure Toda essa pressão
24 mêibi zês mins Maybe this means Talvez isso signifique
25 aim gona bi I’m gonna be Que eu vou ser
26 a dáimand A diamond Um diamante
27 êt uont évâr bend It wont ever bend Nunca vai se partir
28 a dáimand A diamond Um diamante
29 kóz zér lêiris Cause they’re ladies Pois ele é
30 bést frends a dáimand Best friends a diamond O melhor amigo das mulheres
31 t zér But there Mas tem
32 zér réz t’u bi mór There has to be more Te que ser mais
33 zen uat zís pairâts Than what these pirates Pelo que estes piratas
34 ar guêmblen fór Are gambling for Estão apostando
35 êf natr zâ push If not for the push Não sou pra empurrar
36 aid prábâbli bi a pébâl I’d probably be a pebble é provavelmente um seixo
37 êf natr zâ préxâr If not for the pressure Se não é para pressão
38 aid bi fârtn fârévâr I’d be forgotten forever Será esqueçido para sempre
39 djâst ânâzâr st’oun Just another stone Só mais uma pedra
40 skêpt âpan zâ uórâr Skipped upon the water Pulando da água
41 draunên fést bifór Drowning fast before Se afogando rapidamente
42 zâ ózâr fêliârs The other failures As outras falhas
43 ai dont uana bi I don’t wanna be Eu não quero ser
44 a dêstant mêmârí A distant memory Uma memória distante
45 onr uól On your wall Na sua parede
46 djâst ânâzâr si di Just another cd Só mais um cd
47 zét iú bârnd That you burned Que você queimou
48 end névârt And never bought E nunca comprou
49 em ai natrs êt t’u iú? Am i not worth it to you? E eu não valho isso pra você?
50 áft’âr ól zét drama After all that drama Depois de todo o drama
51 zétvn zou? That weve been though? Pelo qual passamos
52 ól zês préxâr All this pressure Toda essa pressão
53 ól zês préxâr All this pressure Toda essa pressão
54 mêibi êt mins Maybe it means Talvez isso signifique
55 aim gona bi I’m gonna be Que eu vou ser
56 ól zês préxâr All this pressure Toda essa pressão
57 ól zês préxâr All this pressure Toda essa pressão
58 mêibi zês mins Maybe this means Talvez isso signifique
59 aim gona bi I’m gonna be Que eu vou ser
60 a dáimand A diamond Um diamante
61 êt uont évâr bend It wont ever bend Nunca vai se partir
62 a dáimand A diamond Um diamante
63 kóz zér lêiris Cause they’re ladies Pois ele é
64 bést frends Best friends o melhor amigo das mulheres
65 a dáimand A diamond Um diamante
66 t zér But there Mas tem
67 zér réz t’u bi mór There has to be more Te que ser mais
68 zen uat zís pairâts Than what these pirates Pelo que estes piratas
69 ar guêmblen fór Are gambling for Estão apostando
70 ôu ôu dáimand Ooh oohh diamond Oohh oohh diamante
71 aiv gára bi a dáimand I’ve gotta be a diamond Eu tenho que ser um diamante, baby
72 (aim a dáimand ên zâ skai (I’m a diamond in the sky (sou um diamante no céu
73 s iú stênden bai With you standing by Com você passando embaixo
74 nau kétch mi êf ai fól) Now catch me if i fall) Agora me pegue se eu cair)
75 ôu ôu ôu Ohh ohh ohh Oh oh oh
76 ié ié ié Yeah yeah yeah Yeah yeah yeah
77 ól zês préxâr All this pressure Toda essa pressão
78 ól zês préxâr All this pressure Toda essa pressão
79 ôu aiv gára bi Oh, I’ve gotta be Oh, tenho de ser
80 ôu aiv gára bi Oh, I’ve gotta be Oh, tenho de ser
81 ól zês préxâr All this pressure Toda essa pressão
82 ól zês préxâr All this pressure Toda essa pressão
83 ôu aiv gára bi Oh, I’ve gotta be Oh, tenho de ser
84 ôu aiv gára bi Oh, I’ve gotta be Oh, tenho de ser
85 aim a dáimand ên zâ skai I’m a diamond in the sky Sou um diamante no céu
86 s iú stênden bai With you standing by Com você passando embaixo
87 nau kétch mi êf ai fól Now catch me if i fall Agora me pegue se eu cair
88 êntiú zâ arms óv a kôuma Into the arms of a coma Nos braços de um coma
89 ól zês préxâr All this pressure Toda essa pressão
90 aivt préxâr I’ve got pressure Tenho de pressionar
91 aim gona bi a dáimand beibi I’m gonna be a diamond baby Eu vou ser um diamante, baby
92 aiv gára bi a dáimand I’ve gotta be a diamond Eu tenho que ser um diamante, baby
93 r gona si Your gonna see Você vai ver
94 aim gona bi a dáimand I’m gonna be a diamond Eu vou ser um diamante

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.