| 1 |
ól âlóng zâ uést’ârn frant |
All along the western front |
Ao longo de toda a frente ocidental |
| 2 |
pípâl lain âp t’u ressiv |
People line up to receive |
Pessoas fazem fila para receber |
| 3 |
xi gát zâ kârant ên râr rend |
She got the current in her hand |
Ela tem a corrente na mão |
| 4 |
t’u xák iú laik iú uont bêlív |
To shock you like you won’t believe |
Para chocá-lo como você não acreditará |
| 5 |
san ên zâ émâzan |
Sun in the amazon |
Sol na Amazônia |
| 6 |
uês zâ vôltêdj ranên sru râr skên |
With the voltage running through her skin |
Com a tensão que atravessa a pele |
| 7 |
stênden zér uês násên on |
Standing there with nothing on |
Parada ali sem nada |
| 8 |
xi gona t’ítch mi rau t’u suêm |
She gonna teach me how to swim |
Ela vai ensinar-me a nadar |
| 9 |
ôu ôu |
Ooh ooh |
Ooh ooh |
| 10 |
ai séd ôu ôu gârl |
I said ooh ooh girl |
Eu disse ooh ooh garota |
| 11 |
xák mi laik en êléktrêk íl |
Shock me like an electric eel |
Me de um choque como uma enguia elétrica |
| 12 |
beibi gârl |
Baby girl |
Pequena garota |
| 13 |
tchârn mi on uês iór êléktrêk fíâl |
Turn me on with your electric feel |
Ligue-me com a sua sensação elétrica |
| 14 |
ai séd ôu gârl |
I said ooh girl |
eu disse ooh garota |
| 15 |
xák mi laik en êléktrêk íl |
Shock me like an electric eel |
Me de um choque como uma enguia elétrica |
| 16 |
beibi gârl |
Baby girl |
Pequena garota |
| 17 |
tchârn mi on uês iór êléktrêk fíâl |
Turn me on with your electric feel |
Ligue-me com a sua sensação elétrica |
| 18 |
ól âlóng zâ istârn xór |
All along the eastern shore |
Todos ao longo da costa oriental |
| 19 |
pût iór sârkêts ên zâ si |
Put your circuits in the sea |
Coloque seus circuitos no mar |
| 20 |
zês êz uat zâ uârld êz fór |
This is what the world is for |
Isto é o que o mundo é para |
| 21 |
mêiken eléktrêssâti |
Making electricity |
A produção de electricidade |
| 22 |
kóz iú ken fíâl êt ên iór maind |
Cause you can feel it in your mind |
Porque você pode senti-lo em sua mente |
| 23 |
ôu iú ken dju êt ól zâ t’aim |
Oh you can do it all the time |
Oh, você pode fazê-lo o tempo todo |
| 24 |
plâg êt ên end tchêindj zâ uârld |
Plug it in and change the world |
Conecte isso e mude o mundo |
| 25 |
iú ar mai êléktrêk gârl ôu |
You are my electric girl ooh |
Você é minha garota elétrica ooh |
| 26 |
ai séd ôu ôu gârl |
I said ooh ooh girl |
Eu disse ooh ooh garota |
| 27 |
xák mi laik en êléktrêk íl |
Shock me like an electric eel |
Me de um choque como uma enguia elétrica |
| 28 |
beibi gârl |
Baby girl |
Pequena garota |
| 29 |
tchârn mi on uês iór êléktrêk fíâl |
Turn me on with your electric feel |
Ligue-me com a sua sensação elétrica |
| 30 |
ai séd ôu gârl |
I said ooh girl |
eu disse ooh garota |
| 31 |
xák mi laik en êléktrêk íl |
Shock me like an electric eel |
Me de um choque como uma enguia elétrica |
| 32 |
beibi gârl |
Baby girl |
Pequena garota |
| 33 |
tchârn mi on uês iór êléktrêk fíâl |
Turn me on with your electric feel |
Ligue-me com a sua sensação elétrica |
| 34 |
dju uat iú fíâl nau |
Do what you feel now |
Faça o que você sente agora |
| 35 |
êléktrêk fíâl nau |
Electric feel now |
sensação elétrica ágora |
| 36 |
dju uat iú fíâl nau |
Do what you feel now |
Faça o que você sente agora |
| 37 |
êléktrêk fíâl nau |
Electric feel now |
sensação elétrica ágora |
| 38 |
dju uat iú fíâl nau |
Do what you feel now |
Faça o que você sente agora |
| 39 |
êléktrêk fíâl nau |
Electric feel now |
sensação elétrica ágora |
| 40 |
dju uat iú fíâl nau |
Do what you feel now |
Faça o que você sente agora |
| 41 |
êléktrêk fíâl nau |
Electric feel now |
sensação elétrica ágora |
| 42 |
dju uat iú fíâl nau |
Do what you feel now |
Faça o que você sente agora |
| 43 |
êléktrêk fíâl nau |
Electric feel now |
sensação elétrica ágora |
Facebook Comments