| 1 |
êf suít dés xûd évâr kankâr mi |
If sweet death should ever conquer me |
Se a doce morte um dia me conquistar |
| 2 |
let mi nou bóiz let mi nou |
Let me know boys, let me know |
Deixem-me saber rapazes, deixem-me saber |
| 3 |
êf iú ríâr rêm kâmen |
If you hear him coming |
Se você ouvir ele vindo |
| 4 |
uont iú let mi fli |
Won’t you let me flee |
Não vão me deixar fugir |
| 5 |
let mi gou bóiz let mi gou |
Let me go boys, let me go |
Deixem-me ir rapazes, deixem-me ir |
| 6 |
uan dei dés êz gona kankâr mi |
One day death is gonna conquer me |
Um dia a morte me tomará |
| 7 |
al bi zér uér zâ uórârz flôu |
I’ll be there where the waters flow |
Eu estarei ao chão onde a água flui |
| 8 |
ai roup suít révan réz a pleis fór mi |
I hope sweet heaven has a place for me |
Eu espero que o doce paraíso tenha um lugar pra mim |
| 9 |
let mi nou bóiz let mi nou |
Let me know boys, let me know |
Deixem-me saber rapazes, deixem-me saber |
| 10 |
êf suít dés xûd évâr kankâr mi |
If sweet death should ever conquer me |
Se a doce morte um dia me conquistar |
| 11 |
t’eik mi daun t’u sam pleis bâlôu |
Take me down to some place below |
Me leve para baixo para algum lugar abaixo |
| 12 |
êf iú ríâr rêm kâmen |
If you hear him coming |
Se você ouvir ele vindo |
| 13 |
uont iú sét mi fri |
Won’t you set me free |
Você não vai me libertar? |
| 14 |
let mi gou bóiz let mi gou |
Let me go boys, let me go |
Deixem-me ir rapazes, deixem-me ir |
| 15 |
êf iú ríâr rêm kâmen |
If you hear him coming |
Se você ouvir ele vindo |
| 16 |
uont iú sêng fór mi |
Won’t you sing for me |
Você não vai cantar pra mim |
| 17 |
zét ai djâst dont uant t’u gou |
That I just don’t want to go |
Que eu simplesmente não quero ir? |
Facebook Comments