Dear Rosemary – Foo Fighters

Como cantar a música Dear Rosemary – Foo Fighters

Ouça a Versão Original Dear Rosemary – Foo Fighters
Print Friendly, PDF & Email
  •  Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som
Como se canta Letra Original Tradução
1 iú gát âuêi, gát âuêi, gát âuêi from mi You got away, got away, got away from me Você se afastou, se afastou, se afastou de mim
2 nau guét âuêi, guét âuêi, guét âuêi from mi Now get away, get away, get away from me Agora se afaste, se afaste, se afaste de mim
3 ai kûdent grôu djâst lêven ên zâ xédou I couldn’t grow just living in the shadow Eu não poderia crescer apenas vivendo na sombra
4 r dju iú gou uen nou uans fálôuen iú? Where do you go when no one’s following you? Aonde você vai quando ninguém está te seguindo?
5 ren âuêi, ren âuêi, êt uóz rait on kiú You ran away, ran away, it was right on cue Você fugiu, fugiu e foi bem na hora certa
6 xal ai gou on, end on, Shall I go on, and on, Devo ir adiante e adiante
7 end on, end on, end on, end on âguén? and on, and on, and on, and on again? e adiante e adiante com isso?
8 rôuz méri, iôr part óv mi Rosemary, you’re part of me Rosemary você é parte de mim
9 iú nou (iú ar, iú ar, iú ar) You know (you are, you are, you are) Você sabe que você é, você é, você é
10 rôuz méri, iôr part óv mi Rosemary, you’re part of me Rosemary você é parte de mim
11 iú nou (iú ar, iú ar, iú ar) You know (you are, you are, you are) Você sabe que você é, você é, você é
12 rôuz méri, plíz pardon mi Rosemary, please pardon me Rosemary por favor me perdoe
13 trus eint gona tchêindj zâ uêi iú lai Truth ain’t gonna change the way you lie A verdade não vai mudar o jeito como você mente
14 s eint gona tchêindj zâ uêi iú dai Youth ain’t gonna change the way you die A juventude não vai mudar a forma como você morre
15 dêar rôuz méri Dear Rosemary Querida Rosemary
16 dêar rôuz méri Dear Rosemary Querida Rosemary
17 iú gát âuêi, gát âuêi, gát âuêi uês sêngs You got away, got away, got away with things Você se afastou, se afastou, se afastou com as coisas
18 iú gát âuêi, gát âuêi, gát âuêi uês sêngs You got away, got away, got away with things Agora se afaste, se afaste, se afaste com as coisas
19 fóls stárts, iangrts guét xérârd False starts, young hearts get shattered Falsos começos, corações jovens são quebrados
20 k âp zâ píssês kâmen daun âraund Pick up the pieces coming down around you Pegue os pedaços caindo em torno de você
21 ren âuêi, ren âuêi, êt uóz rait on kiú You ran away, ran away, it was right on cue Você fugiu, fugiu e foi bem na hora certa
22 ken ai gou on, end on, end on, end on, end on, end on âguén? Can I go on, and on, and on, and on, and on, and on again? Posso ir adiante, e adiante, e adiante e adiante com isso?
23 rôuz méri, iôr part óv mi Rosemary, you’re part of me Rosemary você é parte de mim
24 iú nou (iú ar, iú ar, iú ar) You know (you are, you are, you are) Você sabe que você é, você é, você é
25 rôuz méri, iôr part óv mi Rosemary, you’re part of me Rosemary você é parte de mim
26 iú nou (iú ar, iú ar, iú ar) You know (you are, you are, you are) Você sabe que você é, você é, você é
27 rôuz méri, plíz pardon mi Rosemary, please pardon me Rosemary por favor me perdoe
28 trus eint gona tchêindj zâ uêi iú lai Truth ain’t gonna change the way you lie A verdade não vai mudar o jeito como você mente
29 s eint gona tchêindj zâ uêi iú dai Youth ain’t gonna change the way you die A juventude não vai mudar a forma como você morre
30 zês uóz nou órdri laif This was no ordinary life Esta não era uma simples vida
31 (zês uóz nou órdri laif) (This was no ordinary life) (esta não era uma simples vida)
32 zês uóz nou órdri lai This was no ordinary lie Esta não era uma simples mentira
33 (zês uóz nou órdri lai) (This was no ordinary lie) (esta não era uma simples mentira)
34 aim ríâr from nau on I’m here from now on Eu estou aqui de agora em diante
35 t uans, aim gon But once, I’m gone Mas uma vez que eu vá embora
36 aim gon I’m gone Eu terei ido
37 trus eint gona tchêindj zâ uêi iú lai Truth ain’t gonna change the way you lie A verdade não vai mudar o jeito como você mente
38 s eint gona tchêindj zâ uêi iú dai Youth ain’t gonna change the way you die A juventude não vai mudar a forma como você morre
39 dêar rôuz méri (dêar rôuz méri) Dear Rosemary (Dear Rosemary) Querida Rosemary (querida Rosemary)
40 r part óv mi (iôr part óv mi) You’re part of me (You’re part of me) Você é parte de mim (você é parte de mim)
41 dêar rôuz méri (dêar rôuz méri) Dear Rosemary (Dear Rosemary) Querida Rosemary (querida Rosemary)
42 plíz pardon mi (plíz pardon mi) Please pardon me (Please pardon me) Por favor, perdoe-me (por favor, perdoe-me)
43 iú gát âuêi, gát âuêi, gát âuêi from mi You got away, got away, got away from me Você se afastou, se afastou, se afastou de mim
44 nau guét âuêi, guét âuêi, guét âuêi from mi Now get away, get away, get away from me Agora se afaste, se afaste, se afaste de mim

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *