1 |
ai niu a gârl nêimd nêki, |
I knew a girl named Nikki, |
Conheci uma garota chamada nikki, |
2 |
ai gués iú kûd sei xi uóz a séks find |
I guess U could say she was a sex fiend |
acho que você poderia dizer que ela era uma maquina de sexo |
3 |
ai mét râr ên a rôutél lóbi |
I met her in a hotel lobby |
Eu a conheci numa sala de um hotel |
4 |
mést’ârbêit’ên uês a mégâzin |
masturbating with a magazine |
se masturbando com uma revista |
5 |
xi séd, raud iú laik t’u uêist sam t’aim |
She said, How’d U like 2 waste some time |
Ela disse, como gostaria de passar o tempo |
6 |
end ai kûd nat rêzêst uen ai só lêrâl nêki graind |
And I could not resist when I saw little Nikki grind |
E eu não pude resistir quando vi a pequena nikki gemer |
– |
|
|
|
7 |
xi t’ûk mi t’u râr késsâl |
She took me 2 her castle |
Ela me levou para seu castelo |
8 |
end ai djâst kûdent bêlív mai aiz |
and I just couldn’t believe my eyes |
e eu não acreditava em meus olhos |
9 |
xi réd sou mêni dêvaissês, évrisêng zét mâni kûd bai |
She had so many devices, everything that money could buy |
Ela tinha de tudo que o dinheiro pode comprar |
10 |
xi séd, sain iór neim on zâ dót’êd lain |
She said, Sign your name on the dotted line |
Ela disse, assine seu nome na linha pontilhada |
11 |
zâ laits uent aut end nêki stárted t’u graind |
The lights went out and Nikki started 2 grind |
As luzes se apagaram e nikki começou a gemer |
– |
|
|
|
12 |
au, nêki |
Ow, Nikki |
Oh, nikki |
– |
|
|
|
13 |
zâ késsâl stárted spênên ór mêibi êt uóz mai brein |
The castle started spinning or maybe it was my brain |
O castelo começou a girar ou talvez fosse minha cabeça |
14 |
ai kent t’él iú uat xi dêd t’u mi, |
I can’t tell U what she did 2 me, |
Eu não posse lhe dizer o que ela fez comigo |
15 |
bât mi bári uêl névâr bi zâ seim |
but me body will never be the same |
mas meu corpo jamais será o mesmo |
16 |
râr lóvên uêl kêk iór bêrraind, ôu, xíl xou iú nou mârssi |
Her lovin’ will kick your behind, oh, she’ll show U no mercy |
O amor dela te pegará de surpresa, ela não terá piedade |
17 |
bât xíl xôunâf, xôunâf xou iú rau t’u graind |
But she’ll sho’nuff, sho’nuff show U how 2 grind |
Mas ela irá te mostrar como gemer |
– |
|
|
|
18 |
dárlên nêki, ôu |
Darlin’ Nikki, oh |
Querida nikki |
– |
|
|
|
19 |
ai uôk âp zâ nékst mórnên, nêki uózent zér |
I woke up the next morning, Nikki wasn’t there |
Acordei na manhã seguinte, Nikki não estava lá |
20 |
ai lûkt ól ôuvâr, ól ai faund uóz a fôun nâmbâr on zâ stérs |
I looked all over, all I found was a phone number on the stairs |
Olhei por tudo e tudo que encontrei foi um númeo nas escadas |
21 |
êt séd, senk iú fôr a fanki t’aim |
It said, Thank U 4 a funky time |
E dizia obrigada pela noite agitada |
22 |
kól mi âp unévâr iú uana graind |
Call me up whenever U wanna grind |
me ligue quando quiser gemer |
– |
|
|
|
23 |
ié, nêki, ôu |
Yeah, Nikki, oh |
Oh nikki |
24 |
ôu, kam bék nêki, kam bék |
Oh, come back Nikki, come back |
Oh, volte Nikki, volte |
25 |
iór dârri lêrâl prêns uana graind, graind, graind |
Your dirty little Prince wanna grind, grind, grind |
Seu príncipe sujo quer gemer, gemer, gemer |
Facebook Comments