Dear Mr. President – Pink (feat. Indigo Girls)

Como cantar a música Dear Mr. President – Pink (feat. Indigo Girls)

Ouça a Versão Original
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 dêar mêstâr prézêdent Dear Mr President Querido senhor presidente
2 kam t’eik a uóks mi Come take a walk with me Venha dar uma volta comigo
3 lets pret’end uêâr djâst t’u pípâl end Let’s pretend we’re just two people and Vamos fingir que somos apenas duas pessoas e
4 r nat bérâr zen mi You’re not better than me você não é melhor do que eu
5 aid laik t’u ésk iú sam kuestchans I’d like to ask you some questions Gostaria de lhe fazer algumas perguntas
6 êf uí ken spík ónâstli If we can speak honestly Se pudermos falar honestamente
7 uat dju iú fíâl What do you feel O que você sente
8 uen iú si ól zâ roumlés on zâ strít? When you see all the homeless on the street? Quando vê todas aquelas pessoas sem teto, nas ruas?
9 rúâl dju iú prêi fór ét nait bifór iú gou t’u slíp? Who do you pray for at night before you go to sleep? Para quem você reza à noite antes de ir dormir?
10 uat dju iú fíâl uen iú lûk ên zâ mêrâr? What do you feel when you look in the mirror? O que você sente quando se olha no espelho?
11 ar iú praud? Are you proud? Você está orgulhoso?
12 rau dju iú slíp uaiêl zâ rést óv âs krai? How do you sleep while the rest of us cry? Como você consegue dormir enquanto o resto de nós chora?
13 rau dju iú drím How do you dream Como você sonha
14 uen a mâzâr réz nou tchens t’u sei gûdbai? When a mother has no chance to say goodbye? enquanto uma mãe não tem chances de se despedir?
15 rau dju iú uóksrd réld rai? How do you walk with your head held high? Como você anda de cabeça erguida
16 ken iú ívânk mi ên zâ ai Can you even look me in the eye Você pode pelo menos me olhar nos olhos?
17 end t’él mi uai And tell me why e dizer o porquê?
18 dêar mêstâr prézêdent Dear Mr President Querido senhor presidente
19 r iú a lounli bói? Were you a lonely boy? Você foi um garoto solitário?
20 ar iú a lounli bói? Are you a lonely boy? Você é um garoto solitário?
21 rau ken iú sei How can you say Como você pode dizer
22 nou tcháiâld êz léft bêrraind No child is left behind que crianças não são deixadas pra trás
23 uêâr nat dam end uêâr nat blaind We’re not dumb and we’re not blind Não somos burros e nem cegos
24 zér ól sêrên ênr sels They’re all sitting in your cells Estão todos sentados em suas celas
25 uaiêl iú pêi zâ rôud t’u rél While you pay the road to hell Enquanto você paga a estrada para o inferno
26 uat kaind óvzâr What kind of father Que tipo de pai
27 ûd t’eik rêz oun dórârz raits âuêi? Would take his own daughter’s rights away? tiraria os direitos de sua própria filha?
28 end uat kaind óvzâr And what kind of father E que tipo de pai
29 mait rêit rêz oun dórâr êf xi uâr guêi? Might hate his own daughter if she were gay? odiaria sua filha se ela fosse gay?
30 ai ken ounli êmédjen uat zâ fârst lêiri réz t’u sei I can only imagine what the first lady has to say Só consigo imaginar o que a primeira dama diria
31 v kam a long uêi from uêski end kôukein You’ve come a long way from whiskey and cocaine Você vem de um longo caminho de whisky e cocaína
32 rau dju iú slíp uaiêl zâ rést óv âs krai? How do you sleep while the rest of us cry? Como você consegue dormir enquanto o resto de nós chora?
33 rau dju iú drím How do you dream Como você sonha
34 uen a mâzâr réz nou tchens t’u sei gûdbai? When a mother has no chance to say goodbye? enquanto uma mãe não tem chances de se despedir?
35 rau dju iú uóksrd réld rai? How do you walk with your head held high? Como você anda de cabeça erguida
36 ken iú ívânk mi ên zâ ai Can you even look me in the eye Você pode pelo menos me olhar nos olhos?
37 let mi t’él iú âbaut rardrk Let me tell you about hard work Deixe-me lhe dizer sobre trabalho duro
38 mênêmam uêidj uês a beibi on zâ uêi Minimum wage with a baby on the way Salário mínimo e um bebê a caminho
39 let mi t’él iú âbaut rardrk Let me tell you about hard work Deixe-me lhe dizer sobre trabalho duro
40 ribêldên iór rauz Rebuilding your house Reconstruir sua casa
41 áft’âr zâ bams t’ûk zêm âuêi After the bombs took them away depois que as bombas a destruíram
42 let mi t’él iú âbaut rardrk Let me tell you about hard work Deixe-me lhe dizer sobre trabalho duro
43 bêldên a béd aut óv a kard bórd bóks Building a bed out of a cardboard box Construir uma cama feita de caixas de papelão
44 let mi t’él iú âbaut rardrk Let me tell you about hard work Deixe-me lhe dizer sobre trabalho duro
45 rardrk Hard work Trabalho duro
46 rardrk Hard work Trabalho duro
47 iú dont nou násên âbaut rardrk You don’t know nothing about hard work Você não sabe nada sobre trabalho duro
48 rardrk Hard work Trabalho duro
49 rardrk Hard work Trabalho duro
50 rau dju iú slíp ét nait How do you sleep at night Como você consegue dormir à noite?
51 rau dju iú uóksrd réld rai How do you walk with your head held high Como você pode andar de cabeça erguida?
52 dêar mêstâr prézêdent Dear Mr President Querido senhor presidente
53 d névâr t’eik a uóks mi You’d never take a walk with me Você nunca daria uma volta comigo
54 ûd iú? Would you? Daria?

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *