| 1 |
rév iú sin râr? sou fain end prêri |
Have you seen her? So fine and pretty |
Você já viu? Tão bem e bonita |
| 2 |
fuld mi uês râr stáiêl end íz |
Fooled me with her style and ease |
Me enganado com seu estilo e facilidade |
| 3 |
end ai fíl râr from âkrós zâ rûm |
And I feel her from across the room |
E eu senti-la do outro lado da sala |
| 4 |
iés êts lóv ên zâ sârd dêgrí |
Yes, it’s love in the third degree |
Sim, é o amor no terceiro grau |
| 5 |
ôu beibi beibi |
Ooh, baby baby |
Ooh, baby baby |
| 6 |
uont-tcha tchârn iór réd mai uêi? |
Won’t-cha turn your head my way? |
Won’t-cha virar a cabeça no meu caminho? |
| 7 |
ôu beibi beibi |
Ooh, baby baby |
Ooh, baby baby |
| 8 |
a kam on |
Ah come on |
Ah vamos lá |
| 9 |
t’eik a tchens iôr old inâf t’u |
Take a chance you’re old enough to |
Dê uma chance que você tem idade suficiente para |
| 10 |
dens zâ nait âuêi |
Dance the night away |
Dance a noite toda |
| 11 |
(dens) |
(Dance) |
(Dance) |
| 12 |
uôu kam on gârl dens zâ nait âuêi |
Whoa, come on girl, dance the night away |
Whoa, vamos menina, dançar a noite toda |
| 13 |
a laiv uáiâr bérli a bêguênâr |
A live wire, barely a beginner |
Um fio vivo, apenas um novato |
| 14 |
bât djâst uátch zét lêiri gou |
But just watch that lady go |
Mas basta ver aquela senhora ir |
| 15 |
xis on fáiâr kóz dencên |
She’s on fire, ‘cause dancing |
Ela está pegando fogo, porque a dança |
| 16 |
guéts râr ráiâr zen u |
gets her higher than uh |
ela fica maior do que uh |
| 17 |
ênisêng els xi nous |
Anything else she knows |
Qualquer outra coisa que ela sabe |
| 18 |
ôu beibi beibi |
Ooh, baby baby |
Ooh, baby baby |
| 19 |
uont-tcha tchârn iór réd mai uêi? |
Won’t-cha turn your head my way? |
Won’t-cha virar a cabeça no meu caminho? |
| 20 |
ôu beibi beibi |
Ooh, baby baby |
Ooh, baby baby |
| 21 |
uél dont skêp rôumens |
Well don’t skip romance |
Bem, não pular o romance |
| 22 |
kóz iôr old inâf t’u |
‘cause you’re old enough to |
Porque você é velho o suficiente para |
| 23 |
dens zâ nait âuêi |
Dance the night away |
Dance a noite toda |
| 24 |
(dens) |
(Dance) |
(Dance) |
| 25 |
uôu kam on gârl dens zâ nait âuêi |
Whoa, come on girl, dance the night away |
Whoa, vamos menina, dançar a noite toda |
| 26 |
dens zâ nait âuêi |
Dance the night away |
Dance a noite toda |
| 27 |
(ôu beibi) |
(Oh baby) |
(Oh baby) |
| 28 |
dens dens dens zâ nait âuêi |
Dance, dance, dance the night away |
Dance, dance, dance a noite toda |
| 29 |
(a kam on beibi) |
(Ah come on baby) |
(Ah vamos lá baby) |
| 30 |
dens zâ nait âuêi |
Dance the night away |
Dance a noite toda |
| 31 |
dens dens dens zâ nait âuêi |
Dance, dance, dance the night away |
Dance, dance, dance a noite toda |
| 32 |
(u kam on beibi beibi) |
(Uh, come on baby, baby) |
(Uh, venha baby, baby) |
| 33 |
dens zâ nait âuêi |
Dance the night away |
Dance a noite toda |
| 34 |
dens dens dens zâ nait âuêi |
Dance, dance, dance the night away |
Dance, dance, dance a noite toda |
Facebook Comments