N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
kreizi, bât zéts rau êt gôuz |
Crazy, but that’s how it goes |
Louco, mas é assim que funciona |
2 |
mêlêans óv pípâl lêven és fôus |
Millions of people living as foes |
Milhões de pessoas que vivem como inimigos |
3 |
meibi êts nat t’u leit |
Maybe it’s not too late |
Talvez não seja tarde |
4 |
t’u lârn rau t’u lóv |
To learn how to love |
Para aprender a amar |
5 |
end fârguét rau t’u rêit |
And forget how to hate |
E esquecer como odiar |
6 |
ment’al uunds nat rílên |
Mental wounds not healing |
Feridas mentais não tem cura |
7 |
laifs a bêrâr xeim |
Life’s a bitter shame |
a vida é uma amarga vergonha |
8 |
aim gouên óff zâ rêâls on a kreizi trein |
I’m going off the rails on a crazy train |
Estou saindo dos trilhos num trem maluco |
9 |
aiv lêssand t’u prítchârs |
I’ve listened to preachers |
Eu escutei os pregadores |
10 |
aiv lêssand t’u fûls |
I’ve listened to fools |
Eu escutei os tolos |
11 |
aiv uátcht ól zâ drópauts |
I’ve watched all the dropouts |
Eu vi todos os estudantes que abandonam os estudos |
12 |
ru mêik zér oun rûlz |
Who make their own rules |
Que fazem suas próprias regras |
13 |
uan pârssan kandêxand t’u rûl end kantrôl |
One person conditioned to rule and control |
Uma pessoa condicionada a mandar e controlar |
14 |
zâ mídia séls êt end iú lêv zâ rôûl |
The media sells it and you live the role |
As mídias vendem isto e você vive o papel |
15 |
ment’al uunds st’êl skrímên |
Mental wounds still screaming |
Feridas mentais não tem cura |
16 |
draivên mi ênssêin |
Driving me insane |
Quem e o que culpar? |
17 |
aim gouên óff zâ rêâls on a kreizi trein |
I’m going off the rails on a crazy train |
Estou saindo dos trilhos num trem maluco |
18 |
ai nou zét sêngs ar gouên rông fór mi |
I know that things are going wrong for me |
Sei que as coisas estão saindo erradas para mim |
19 |
iú gára lêssan t’u mai uârds |
You gotta listen to my words |
Você precisa escutar minhas palavras |
20 |
érs óv a kôld uór |
Heirs of a cold war |
Herdeiros de uma guerra fria |
21 |
zéts uát uív bikam |
That’s what we’ve become |
É isso que nos tornamos |
22 |
enrrérêt’en trâbâls, aim mênt’ali nâm |
Inheriting troubles, I’m mentally numb |
Herdando problemas, estou mentalmente anestesiado |
23 |
kreizi, ai djâst kenat bér |
Crazy, I just cannot bear |
Louco, simplesmente não consigo suportar |
24 |
aim lêven uês samsên zét djâst êzent fér |
I’m living with something that just isn’t fair |
Estou vivendo com algo que não é justo |
25 |
ment’al uunds st’êl skrímên |
Mental wounds still screaming |
Feridas mentais não tem cura |
26 |
draivên mi ênssêin |
Driving me insane |
Enlouquecendo-me |
27 |
aim gouên óff zâ rêâls on a kreizi trein |
I’m going off the rails on a crazy train |
Estou saindo dos trilhos num trem maluco |
Facebook Comments