Curso de Inglês gratuito

Crazy – Simple Plan

Como cantar a música Crazy – Simple Plan

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
  •  Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 t’él mi uáts rông uês sâssaiâti Tell me what’s wrong with society Me diga o que há de errado com a sociedade
2 uen évri uér ai lûk ai si When everywhere I look I see Quando todo lugar que olho eu vejo
3 iang gârlz daiên t’u bi on ti vi Young girls dying to be on TV Garotas jovens morrendo para estarem na TV
4 zêi uont stap t’êl They won’t stop ‘til Elas não pararão
5 zêiv rítcht zér dríms they’ve reached their dreams até elas alcançarem seus sonhos
6 dáiât pêls, sârdjâri Diet pills, surgery Pílulas dietéticas, cirurgias
7 fôut’ôu xópd pêktchârz ên mégazêns Photoshoped pictures in magazines Fotos com photoshop nas revistas
8 t’élên zêm rau zêi xûd bi Telling them how they should be Dizendo a elas como deveriam ser
9 êt dâzânt mêik sens t’u mi It doesn’t make sense to me Isso não faz sentido para mim
10 êz évribari gouên kreizi Is everybody going crazy? Está todo mundo ficando louco?
11 êz êni bári gona sêiv mi Is anybody gonna save me? Alguém vai me salvar?
12 ken êni bári t’él mi uáts gouên on Can anybody tell me what’s going on? Alguém pode me dizer o que está acontecendo?
13 t’él mi uáts gouên on Tell me what’s going on Me dizer o que está acontecendo
14 êf iú oupen iór aiz If you open your eyes Se você abrir os olhos
15 iú si zét samsên êz rông You’ll see that something is wrong Você verá que algo está errado
16 ai gués sêngs ar nat rau zêi iúzd t’u bi I guess things are not how they used to be Eu acho que as coisas não são mais como costumavam ser
17 zérz nou mór normâl fémâlis There’s no more normal families Não há mais famílias normais
18 rânts ékt laik énâmis Parents act like enemies Pais agem como inimigos fazendo as crianças
19 mêiken kêds fíl laik êts uârld uór srí Making kids feel like it’s World War III sentirem como se fosse a 3ª Guerra Mundial
20 nou uan kérs No one cares Ninguém se importa
21 nou uanzér No one’s there Ninguém está lá
22 ai gués uêâr ól djâst t’u dem bízi I guess we’re all just too damn busy Eu acho que estamos todos muito ocupados
23 mânis áuâr fârst praiórâti Money’s our first priority Dinheiro é nossa primeira prioridade
24 êt dâzânt mêik sens t’u mi It doesn’t make sense to me Isso não faz sentido para mim
25 êz évribari gouên kreizi Is everybody going crazy? Está todo mundo ficando louco?
26 êz êni bári gona sêiv mi Is anybody gonna save me? Alguém vai me salvar?
27 ken êni bári t’él mi uáts gouên on Can anybody tell me what’s going on? Alguém pode me dizer o que está acontecendo?
28 t’él mi uáts gouên on Tell me what’s going on Me dizer o que está acontecendo
29 êf iú oupen iór aiz If you open your eyes Se você abrir os olhos
30 iú si zét samsên êz rông You’ll see that something is wrong Você verá que algo está errado
31 êz évribari gouên kreizi Is everybody going crazy? Está todo mundo ficando louco?
32 êz évribari gouên kreizi Is everybody going crazy? Está todo mundo ficando louco?
33 t’él mi uáts rông uês sâssaiâti Tell me what’s wrong with society Me diga o que há de errado com a sociedade
34 uen évri uér ai lûk ai si When everywhere I look I see Quando todo lugar que olho eu vejo
35 rêtch gaiz draivên bêg es iú vis Rich guys driving big SUVs Caras ricos dirigindo grandes SUVs
36 uaiêl kêds ar starvên ên zâ stríts While kids are starving in the streets Enquanto crianças estão passando fome nas ruas
37 nou uan kérs No one cares Ninguém se importa
38 nou uan laiks t’u xér No one likes to share Ninguém gosta de dividir
39 ai gués laifs anfér I guess life’s unfair Eu acho que a vida é injusta
40 êz évribari gouên kreizi Is everybody going crazy? Está todo mundo ficando louco?
41 êz êni bári gona sêiv mi Is anybody gonna save me? Irá alguém me salvar?
42 ken êni bári t’él mi uáts gouên on Can anybody tell me what’s going on? Alguém pode me dizer o que está acontecendo?
43 t’él mi uáts gouên on Tell me what’s going on Me dizer o que está acontecendo
44 êf iú oupen iór aiz If you open your eyes Se você abrir os olhos
45 iú si zét samsên You’ll see that something Você verá que algo
46 samsên êz rông Something is wrong Algo está errado
47 êz évribari gouên kreizi Is everybody going crazy? Está todo mundo ficando louco?
48 ken êni bári t’él mi uáts gouên on Can anybody tell me what’s going on Alguém pode me dizer o que está acontecendo?
49 t’él mi uáts gouên on Tell me what’s going on Me dizer o que está acontecendo
50 êf iú oupen iór aiz If you open your eyes Se você abrir os olhos
51 iú si zéts samsên êz rông You’ll see that’s something is wrong Você verá que algo está errado

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.