| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
râlôu |
Hello |
Olá |
| 2 |
uerévâr iú ar |
Wherever you are |
Onde quer que você esteja |
| 3 |
ar iú dencên on zâ dens flór ór drênkên bai zâ bar |
Are you dancing on the dance floor or drinking by the bar? |
Você está dançando na pista ou bebendo no bar? |
| 4 |
t’ânáit uí dju êt bêg, uí ken xain laik stárz |
Tonight we do it big, we can shine like stars |
Esta noite vamos agitar, podemos brilhar como estrelas |
| 5 |
uí dont guêv a uát kóz zéts djâst ru uí ar |
We don’t give a what cause that’s just who we are |
Não nos importamos porque somos assim mesmo |
| 6 |
end uí ar, uí ar uí ar, uí ar, uí ar |
And we are, we are we are, we are, we are |
E nós somos, somos, somos, somos, somos |
| 7 |
zâ kreizi kêds, zêm kreizi, zêm kreizi kêds |
The crazy kids, them crazy, them crazy kids |
As crianças loucas, loucas, as crianças loucas |
| 8 |
end uí ar, uí ar uí ar, uí ar uí ar |
And we are, we are we are, we are we are |
E nós somos, somos, somos, somos, somos |
| 9 |
zâ kreizi kêds, uí ar zâ |
The crazy kids, we are the |
As crianças loucas, somos as |
| 10 |
uí ar zâ kreizi pípâl |
We are the crazy people |
Somos as pessoas loucas |
| 11 |
ai si iá ên zâ klâb xôuên kéxa lóv |
I see ya in the club showin’ Ke$ha love |
Vejo você na boate demonstrando amor a Ke$ha |
| 12 |
trêpên on zêm bêtchez zét bi rêit’ên |
Trippin’ on them bitches that be hatin’ |
Agindo loucamente com as garotas que vão ficar odiando |
| 13 |
kétch a dab, tchékên dussês |
Catch a dub, checkin’ deuces |
Ouça a batida, faça um sinal de paz |
| 14 |
ial rêit’ens iúslâs |
Ya’ll hatins useless |
Vocês são todos uns inúteis raivosos |
| 15 |
êts sâtch a nússans |
It’s such a nuisance |
É um absurdo e tanto |
| 16 |
ial tchêkens kíp iór t’u sents |
Ya’ll chickens keep your two cents |
Vocês, galinhas, guardem as suas opiniões |
| 17 |
end kíp iór dólârz, kíp iór lut |
And keep your dollars, keep your loot |
Fiquem com seus dólares, com seus ganhos |
| 18 |
aim fréxâr zen zét gútchi |
I’m fresher than that Gucci |
Sou mais descolada que Gucci |
| 19 |
zêm bóiz, zêi uant mai kútchi |
Them boys, they want my coochie |
Os rapazes querem transar comigo |
| 20 |
ai sei noup, aim nou rútchi |
I say nope, I’m no hootchie |
Eu digo não, não sou nenhuma vadia |
| 21 |
iór roum gârl rêit’ên, ai sei ru xi |
Your homegirl hatin’, I say who she? |
Sua garota em casa está odiando, eu digo “quem é ela? “ |
| 22 |
kéxa dont guêv t’u uáts |
Ke$ha don’t give two whats |
Ke$ha não se importa |
| 23 |
ai keim t’u start zâ râkâs |
I came to start the ruckus |
Eu vim para dar início ao barulho |
| 24 |
end iá uana párt’i uês âs |
And ya wanna party with us |
E você quer festejar conosco |
| 25 |
kóz uí kreizi |
Cause we crazy |
Porque nós somos loucos |
| 26 |
râlôu |
Hello |
Olá |
| 27 |
uerévâr iú ar |
Wherever you are |
Onde quer que você esteja |
| 28 |
ar iú dencên on zâ dens flór ór drênkên bai zâ bar |
Are you dancing on the dance floor or drinking by the bar? |
Você está dançando na pista ou bebendo no bar? |
| 29 |
t’ânáit uí dju êt bêg, uí ken xain laik stárz |
Tonight we do it big, we can shine like stars |
Esta noite vamos agitar, podemos brilhar como estrelas |
| 30 |
uí dont guêv a uát kóz zéts djâst ru uí ar |
We don’t give a what cause that’s just who we are |
Não nos importamos porque somos assim mesmo |
| 31 |
end uí ar, uí ar uí ar, uí ar, uí ar |
And we are, we are we are, we are, we are |
E nós somos, somos, somos, somos, somos |
| 32 |
zâ kreizi kêds, zêm kreizi, zêm kreizi kêds |
The crazy kids, them crazy, them crazy kids |
As crianças loucas, loucas, as crianças loucas |
| 33 |
end uí ar, uí ar uí ar, uí ar, uí ar |
And we are, we are we are, we are, we are |
E nós somos, somos, somos, somos, somos |
| 34 |
zâ kreizi kêds, uí ar zâ |
The crazy kids, we are the |
As crianças loucas, somos as |
| 35 |
uí ar zâ kreizi pípâl |
We are the crazy people |
Somos as pessoas loucas |
| 36 |
aim bâz óff zís bábâls |
I’m buzzin’ off these bubbles |
Estou estourando todos essa bolhas |
| 37 |
aim sêpen end ai gâzâl |
I’m sippin’ and I guzzle |
Estou dando goles e engulo rápido |
| 38 |
aim zâ niú zét sés mézâl t’óv |
I’m the new, that says mazel tov |
Eu sou o novo… que diz “mazel tov” |
| 39 |
ai brêng zâ trâbâl |
I bring the trouble |
Eu trago a confusão |
| 40 |
êf zêi dont rév nou élkârról |
If they don’t have no alcohol |
Se eles não tiverem álcool |
| 41 |
zân aim gona smâgâl |
Then I’m gonna smuggle |
Então irei roubar |
| 42 |
sam rôuzê xandon, drênk t’êl ai si dábâl |
Some Rosé, Chandon, drink ‘til I see double |
Um pouco de Rosé, Chandon, beberei até ver duplicado |
| 43 |
xi pût bûbs ên mai feis |
She put boobs in my face |
Ela coloca os seios no meu rosto |
| 44 |
end aim ríli siên dâbâls |
And I’m really seeing doubles |
E estou realmente vendo duplicado |
| 45 |
ai t’ûk râr t’u mai pleis t’u blést óff laik zâ xârâl, uêit |
I took her to my place to blast off like the shuttle, wait |
a levo para minha casa para voar como um foguete, espere |
| 46 |
kêssên uaiêl uí t’ókên |
Kissing while we talkin’ |
Nos beijando enquanto conversamos |
| 47 |
sou aim spíken uês a mambâl |
So I’m speaking with a mumble |
Então eu falo murmurando |
| 48 |
râlôu |
Hello |
Olá |
| 49 |
uerévâr iú ar |
Wherever you are |
Onde quer que você esteja |
| 50 |
ar iú dencên on zâ dens flór ór drênkên bai zâ bar |
Are you dancing on the dance floor or drinking by the bar? |
Você está dançando na pista ou bebendo no bar? |
| 51 |
t’ânáit uí dju êt bêg, uí ken xain laik stárz |
Tonight we do it big, we can shine like stars |
Esta noite vamos agitar, podemos brilhar como estrelas |
| 52 |
uí dont guêv a uát kóz zéts djâst ru uí ar |
We don’t give a what cause that’s just who we are |
Não nos importamos porque somos assim mesmo |
| 53 |
end uí ar, uí ar uí ar, uí ar, uí ar |
And we are, we are we are, we are, we are |
E nós somos, somos, somos, somos, somos |
| 54 |
zâ kreizi kêds, zêm kreizi, zêm kreizi kêds |
The crazy kids, them crazy, them crazy kids |
As crianças loucas, loucas, as crianças loucas |
| 55 |
end uí ar, uí ar uí ar, uí ar, uí ar |
And we are, we are we are, we are, we are |
E nós somos, somos, somos, somos, somos |
| 56 |
zâ kreizi kêds, uí ar zâ |
The crazy kids, we are the |
As crianças loucas, somos as |
| 57 |
zês êz ól uí gát end zân êts gon |
This is all we got and then it’s gone |
Isto é tudo o que temos, e então isso se vai |
| 58 |
iú kól âs zâ kreizi uans |
You call us the crazy ones |
Você nos chama de loucos |
| 59 |
bât uí gon kíp on dencên t’êl zâ don |
But we gon’ keep on dancin’ till the dawn |
Mas continuamos a dançar até o amanhecer |
| 60 |
kóz iú nou zâ párt’i névâr ends |
Cause you know the party never ends |
Porque você sabe que a festa nunca termina |
| 61 |
end t’âmórou uí gona dju êt âguén |
And tomorrow we gonna do it again |
E amanhã vamos fazer de novo |
| 62 |
uí zâ uans zét plei rard |
We the ones that play hard |
Somos aqueles que jogam intensamente |
| 63 |
uí lêv rard |
We live hard |
Vivemos intensamente |
| 64 |
uí lóv rard |
We love hard |
Amamos intensamente |
| 65 |
uí lait âp zâ dark |
We light up the dark |
Iluminamos a escuridão |
| 66 |
râlôu |
Hello |
Olá |
| 67 |
uerévâr iú ar |
Wherever you are |
Onde quer que você esteja |
| 68 |
ar iú dencên on zâ dens flór ór drênkên bai zâ bar |
Are you dancing on the dance floor or drinking by the bar? |
Você está dançando na pista ou bebendo no bar? |
| 69 |
t’ânáit uí dju êt bêg, uí ken xain laik stárz |
Tonight we do it big, we can shine like stars |
Esta noite vamos agitar, podemos brilhar como estrelas |
| 70 |
uí dont guêv a uát kóz zéts djâst ru uí ar |
We don’t give a what cause that’s just who we are |
Não nos importamos porque somos assim mesmo |
| 71 |
end uí ar, uí ar uí ar, uí ar, uí ar |
And we are, we are we are, we are, we are |
E nós somos, somos, somos, somos, somos |
| 72 |
zâ kreizi kêds, zêm kreizi, zêm kreizi kêds |
The crazy kids, them crazy, them crazy kids |
As crianças loucas, loucas, as crianças loucas |
| 73 |
end uí ar, uí ar uí ar, uí ar, uí ar |
And we are, we are we are, we are, we are |
E nós somos, somos, somos, somos, somos |
| 74 |
zâ kreizi kêds, uí ar zâ |
The crazy kids, we are the |
As crianças loucas, somos as |
| 75 |
uí ar zâ kreizi pípâl |
We are the crazy people |
Somos as pessoas loucas |
Facebook Comments