| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
aiv névâr gon uês zâ uênd |
I’ve never gone with the wind |
Eu nunca fui com o vento |
| 2 |
djâst let êt flôu |
Just let it flow |
Apenas deixava fluir |
| 3 |
let êt t’eik mi uér êt uants t’u gou |
Let it take me where it wants to go |
Deixando isso me levar para onde quisesse ir |
| 4 |
t’êl iú oupen zâ dór |
Till you open the door |
Até você abrir a porta |
| 5 |
zérz sou mâtch mór |
There’s so much more |
Havia muito mais |
| 6 |
aiv névâr sin êt bifór |
I’ve never seen it before |
Eu nunca havia visto isso antes |
| 7 |
ai uóz traiên t’u flai |
I was trying to fly |
Eu estava tentando voar |
| 8 |
bât ai kûdent faind uêngs |
But I couldn’t find wings |
Mas eu não consegui achar asas |
| 9 |
bât iú keim âlóng |
But you came along |
Mas você chegou |
| 10 |
end iú tcheindjt évrisêng |
And you changed everything |
E você mudou tudo |
| 11 |
iú lêft mai fít óff zâ graund |
You lift my feet off the ground |
Você tira os meus pés do chão |
| 12 |
iú spên mi âraund |
You spin me around |
Você me faz girar |
| 13 |
iú mêik mi krêiziâr, krêiziâr |
You make me crazier, crazier |
Você me deixa louca, louca |
| 14 |
fíls laik aim fólen end ai |
Feels like I’m falling and I |
Sinto como se estivesse caindo e eu |
| 15 |
aim lóst ên iór aiz |
I’m lost in your eyes |
Eu estou perdida em seus olhos |
| 16 |
iú mêik mi krêiziâr, krêiziâr, krêiziâr |
You make me crazier, crazier, crazier |
Você me deixa louca, louca, louca |
| 17 |
ai uátcht from a dêstans és iú |
I watched from a distance as you |
Eu vi você à distância de mim |
| 18 |
meid laif iór oun |
Made life your own |
Fez sua própria vida |
| 19 |
évri skai uóz iór oun kaind óv blu |
Every sky was your own kind of blue |
Todo o céu tinha o seu tom de azul |
| 20 |
end ai uanted t’u nou |
And I wanted to know |
E eu quero saber |
| 21 |
rau zét ûd fíl |
How that would feel |
Como é sentir isso |
| 22 |
end iú meid êt sou ríâl |
And you made it so real |
Você fez isso tão real |
| 23 |
iú xôud mi samsên |
You showed me something |
Você me mostrou alguma coisa |
| 24 |
zét ai kûdent si |
That I couldn’t see |
Que eu não conseguia ver |
| 25 |
iú ôupend mai aiz |
You opened my eyes |
Você abriu meus olhos |
| 26 |
end iú meid mi bêlív |
And you made me believe |
E me fez acreditar |
| 27 |
iú lêft mai fít óff zâ graund |
You lift my feet off the ground |
Você tira os meus pés do chão |
| 28 |
iú spên mi âraund |
You spin me around |
Você me faz girar |
| 29 |
iú mêik mi krêiziâr, krêiziâr |
You make me crazier, crazier |
Você me deixa louca, louca |
| 30 |
fíls laik aim fólen end aim |
Feels like I’m falling and I’m |
Sinto como se estivesse caindo e eu |
| 31 |
lóst ên iór aiz |
Lost in your eyes |
Eu estou perdida em seus olhos |
| 32 |
iú mêik mi krêiziâr, krêiziâr, krêiziâr |
You make me crazier, crazier, crazier |
Você me deixa louca, louca, louca |
| 33 |
beibi iú xôud mi uát lêven êz fór |
Baby you showed me what living is for |
Amor, você me mostrou para o que a vida é feita |
| 34 |
ai dont uana raid enimór |
I don’t wanna hide anymore |
Eu não quero me esconder mais |
| 35 |
iú lêft mai fít óff zâ graund |
You lift my feet off the ground |
Você tira os meus pés do chão |
| 36 |
iú spên mi âraund |
You spin me around |
Você me faz girar |
| 37 |
iú mêik mi krêiziâr, krêiziâr |
You make me crazier, crazier |
Você me deixa louca, louca |
| 38 |
fíls laik aim fólen end aim |
Feels like I’m falling and I’m |
Sinto como se estivesse caíndo e eu |
| 39 |
lóst ên iór aiz |
Lost in your eyes |
Eu estou perdida em seus olhos |
| 40 |
iú mêik mi krêiziâr, krêiziâr,krêiziâr |
You make me crazier, crazier,crazier |
Você me deixa louca, louca, louca, louca |
Facebook Comments