N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
laifs t’u xort t’u ívân kér ét ól |
Life’s too short to even care at all |
a vida é curta demais para sequer se preocupam em tudo |
2 |
aim lûzên mai maind lûzên mai maind lûzên kantrôl |
I’m losing my mind losing my mind losing control |
Eu estou perdendo minha mente perdendo minha mente perder o controle |
3 |
zís fêches ên zâ si zêr stérên ét mi |
These fishes in the sea they’re staring at me |
Estes peixes no mar, eles estão olhando para mim |
4 |
a uét uârld êiks fór a bít óv a dram, ou |
a wet world aches for a beat of a drum, oh |
Um mundo molhado dói por uma batida de um tambor, oh |
5 |
êf ai kûd faind a uêi t’u si zês strêit, aid rân âuêi |
If I could find a way to see this straight, I’d run away |
Se eu pudesse encontrar uma maneira de ver se entendi, eu fugiria |
6 |
t’u sam fórtchan zét ai, ai xûd rév faund bai nau |
To some fortune that I, I should have found by now |
Para alguns, sorte que eu, eu deveria ter encontrado até agora |
7 |
aim uêirên fór zês kóf sêrâp t’u kam daun, kam daun |
I’m waiting for this cough syrup to come down, come down |
Eu estou esperando por este xarope para tosse a descer, descer |
8 |
laifs t’u xort t’u ívân kér ét ól |
Life’s too short to even care at all |
a vida é curta demais para sequer se preocupam em tudo |
9 |
aim kâmen âp nau kâmen âp nau aut óv zâ blu |
I’m coming up now coming up now out of the blue |
Estou chegando agora chegando agora fora do azul |
10 |
zís zâmbis ên zâ park zêr lûkên fór mai rárt |
These zombies in the park they’re looking for my heart |
Estes zombies no parque que está procurando o meu coração |
11 |
a dark uârld êiks fór a splésh óv zâ san ou ou |
a dark world aches for a splash of the sun oh oh |
Um mundo escuro dói por um respingo do sol oh oh |
12 |
êf ai kûd faind a uêi t’u si zês strêit, aid rân âuêi |
If I could find a way to see this straight, I’d run away |
Se eu pudesse encontrar uma maneira de ver se entendi, eu fugiria |
13 |
t’u sam fórtchan zét ai, ai xûd rév faund bai nau |
To some fortune that I, I should have found by now |
Para alguns, sorte que eu, eu deveria ter encontrado até agora |
14 |
end sou ai rân t’u zâ sêngs zêi séd kûd rêstór mi |
And so I run to the things they said could restore me |
E assim, eu corro para as coisas que eles disseram poderia me restaurar |
15 |
rêstór laif zâ uêi êt xûd bi |
Restore life the way it should be |
Restaurar a vida do jeito que deve ser |
16 |
aim uêirên fór zês kóf sêrâp t’u kam daun |
I’m waiting for this cough syrup to come down |
Eu estou esperando por este xarope para tosse a descer |
17 |
laifs t’u xort t’u ívân kér ét ól |
Life’s too short to even care at all |
a vida é curta demais para sequer se preocupam em tudo |
18 |
aim lûzên mai maind lûzên mai maind lûzên kantrôl |
I’m losing my mind losing my mind losing control |
Eu estou perdendo minha mente perdendo minha mente perder o controle |
19 |
êf ai kûd faind a uêi t’u si zês strêit, aid rân âuêi |
If I could find a way to see this straight, I’d run away |
Se eu pudesse encontrar uma maneira de ver se entendi, eu fugiria |
20 |
t’u sam fórtchan zét ai, ai xûd rév faund bai nau |
To some fortune that I, I should have found by now |
Para alguns, sorte que eu, eu deveria ter encontrado até agora |
21 |
end sou ai rân t’u zâ sêngs zêi séd kûd rêstór mi |
And so I run to the things they said could restore me |
E assim, eu corro para as coisas que eles disseram poderia me restaurar |
22 |
rêstór laif zâ uêi êt xûd bi |
Restore life the way it should be |
Restaurar a vida do jeito que deve ser |
23 |
aim uêirên fór zês kóf sêrâp t’u kam daun |
I’m waiting for this cough syrup to come down |
Eu estou esperando por este xarope para tosse a descer |
24 |
uan mór spun óv kóf sêrâp nau |
One more spoon of cough syrup now |
Mais uma colher de xarope para a tosse agora |
25 |
uan mór spun óv kóf sêrâp nau |
One more spoon of cough syrup now |
Mais uma colher de xarope para a tosse agora |
Facebook Comments