Curso de Inglês gratuito

Concrete Jungle – Bob Marley

Como cantar a música Concrete Jungle – Bob Marley

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
  •  Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 nou san uêl xain ên mai dei t’âdêi No sun will shine in my day today Nenhum sol vai brilhar no meu dia hoje
2 (nou san uêl xain) (No sun will shine) (Nenhum sol vai brilhar)
3 zâ rai iélou mûn uont kam aut t’u plei The high yellow moon won’t come out to play a alta lua amarelada não sairá pra brincar
4 (uont kam aut t’u plei) (Won’t come out to play) (não sairá pra brincar)
5 rknes réz kóvârd mai lait Darkness has covered my light a escuridão tem coberto minha luz
6 (end réz tcheindjt) (and has changed) (e transformou)
7 end réz tcheindjt mai dei ênt’u nait And has changed my day into night E transformou meu dia em noite
8 r êz zâ lóv t’u bi faund Where is the love to be found Agora aonde o amor está e pode ser encontrado?
9 uont samuan t’él mi won’t someone tell me? Alguém vai me contar?
10 kóz laif, suít laif Cause life, sweet life Pois a vida, doce vida
11 mâst bi sam uér t’u bi faund must be somewhere to be found deve estar em algum lugar para ser encontrada
12 instéd óv a kankrít djângâl Instead of a concrete jungle Ao invés de selva de concreto
13 r zâ lêven êz rárdest where the living is hardest onde viver é tão mais difícil
14 kankrít djângâl, ou men Concrete jungle, oh man Selva de concreto, cara
15 v gát t’u dju iór bést you’ve got to do your best você tem de dar tudo de si
16 nou tcheins âraund mai fít No chains around my feet Mesmo sem correntes nos pés
17 t aim nat fri but I’m not free mas não estou livre
18 ai nou ai em baund ríâr ên képt’êvêti I know I am bound here in captivity Sei que estou aqui, amarrado e cativo
19 end aiv névâr noun répinês And I’ve never known happiness Jamais conheci a felicidade
20 end aiv névâr noun suít kâréssâs and I’ve never known sweet caresses e nunca soube o que é uma doce carícia
21 st’êl, al bi ól uêis léfên laik a klaun Still, I’ll be always laughing like a clown Vou sempre gargalhar como um palhaço
22 uont samuan rélp mi Won’t someone help me? Ninguém vai me socorrer
23 kóz, suít laif ‘Cause, sweet life Porque, vida doce
24 aiv, aiv gát t’u pêk maissélf from óff zâ graund I’ve, I’ve got to pick myself from off the ground Devo me erguer sozinho deste chão
25 ên zês ríâr kankrít djângâl In this here concrete jungle Nesta selva de concreto
26 ai sei, uát dju iú gát fór mi nau I say, what do you got for me now? Eu digo, o que você tem agora para mim?
27 kankrít djângâl, ou Concrete jungle, oh Selva de concreto
28 uai uont iú let mi bi nau why won’t you let me be now? Ah não vai agora me deixar na mão
29 ai séd zét laif mâst bi sam uér t’u bi faund I said that life must be somewhere to be found Eu disse que a vida deve ser um lugar para ser encontrada
30 instéd óv a kankrít djângâl, êlujan, kanfíujan Instead of a concrete jungle, illusion, confusion Em vez de uma selva de concreto, ilusão, confusão
31 kankrít djângâl Concrete jungle Selva de concreto
32 kankrít djângâl, iú neim êt, uí gát êt Concrete jungle, you name it, we got it Selva de concreto, você nomeou isso, você teve isso
33 kankrít djângâl nau Concrete jungle now agora selva de concreto
34 kankrít djângâl Concrete jungle Selva de concreto
35 t dju iú gát fór mi nau what do you got for me now o que você tem pra mim agora?

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.