| 1 |
beibi snízês |
Baby sneezes |
O bebê espirra |
| 2 |
mâmi plízês |
Momy pleases |
A mamãe agrada |
| 3 |
déri brízês ên |
Daddy breezes in |
Papai entra de repente |
| 4 |
sou gûd on pêipâr |
So good on paper |
É tudo tão bom na teoria |
| 5 |
sou rôumentêk |
So romantic |
Tão romântico |
| 6 |
bât sou bêuêldâren |
But so bewildering |
Tão desnorteante |
| 7 |
ai nou násên stêis zâ seim |
I know nothing stays the same |
Eu sei que nada fica a mesma coisa |
| 8 |
bât êf iôr uílên t’u plei zâ guêim |
But if you’re willing to play the game |
Mas se você estiver com vontade |
| 9 |
êts kâmen âraund âguén |
It’s coming around again |
Podemos começar tudo novamente |
| 10 |
sou dont maind êf ai fól âpart |
So don’t mind if I fall apart |
Então não se importe se eu cair aos pedaços |
| 11 |
zérz mór rûm ên a brouken rárt |
There’s more room in a broken heart |
Pois há mais espaço num coração partido |
| 12 |
pêi zâ grôussâr |
Pay the grocer |
Você paga o vendedor |
| 13 |
fêks zâ t’ôustâr |
Fix the toaster |
Conserta a torradeira |
| 14 |
kês zâ rôust gûdbai |
Kiss the host goodbye |
Dá um beijo de adeus nos anfitriões |
| 15 |
zên iú brêik a uêndou |
Then you break a window |
Então você quebra uma janela |
| 16 |
bârn zâ suflêi |
Burn the suffle |
Queima um suflê |
| 17 |
skrím a lâlabai |
Scream a lullaby |
E grita uma canção de ninar |
| 18 |
ai nou násên stêis zâ seim |
I know nothing stays the same |
Eu sei que nada fica a mesma coisa |
| 19 |
bât êf iôr uílên t’u plei zâ guêim |
But if you’re willing to play the game |
Mas se você estiver com vontade |
| 20 |
êts kâmen âraund âguén |
It’s coming around again |
Podemos começar tudo novamente |
| 21 |
sou dont maind êf ai fól âpart |
So don’t mind if I fall apart |
Então não se importe se eu cair aos pedaços |
| 22 |
zérz mór rûm ên a brouken rárt |
There’s more room in a broken heart |
Pois há mais espaço num coração partido |
| 23 |
end ai bêlív ên lóv |
And I believe in love |
E eu acredito no amor |
| 24 |
end uát els ken ai dju |
And what else can I do |
Mas o que mais posso fazer |
| 25 |
aim sou ên lóv uês iú |
I’m so in love with you |
Eu estou tão apaixonada por você |
| 26 |
ai nou násên stêis zâ seim |
I know nothing stays the same |
Eu sei que nada fica a mesma coisa |
| 27 |
bât êf iôr uílên t’u plei zâ guêim |
But if you’re willing to play the game |
Mas se você estiver com vontade |
| 28 |
êt’âl bikamen âraund âguén |
It’ll becoming around again |
Podemos começar tudo novamente |
| 29 |
beibi snízês |
Baby sneezes |
O bebê espirra |
| 30 |
mâmi plízês |
Momy pleases |
A mamãe agrada |
| 31 |
déri brízis ên |
Daddy breezes in |
Papai entra de repente |
| 32 |
ai nou násên stêis zâ seim |
I know nothing stays the same |
Eu sei que nada fica a mesma coisa |
| 33 |
bât êf iôr uílên t’u plei zâ guêim |
But if you’re willing to play the game |
Mas se você estiver com vontade |
| 34 |
êt’âl bikamen âraund âguén |
It’ll becoming around again |
Podemos começar tudo novamente |
| 35 |
ai dju bêlív ai dju bêlív |
I do believe, I do believe |
Eu realmente acredito, eu realmente acredito |
| 36 |
ai bêlív ên lóv |
I believe in love |
Eu acredito no amor |
| 37 |
ai bêlív ên lóv |
I believe in love |
Eu acredito no amor |
| 38 |
kâmen âraund âguén kâmen âraund âguén |
Coming around again, Coming around again |
Acontecendo novamente, acontecendo novamente |
| 39 |
násên stêis zâ seim |
Nothing stay’s the same |
Nada fica do mesmo modo |
| 40 |
bât êf iôr uílên t’u plei zâ guêim |
But if you’re willing to play the game |
Mas se você estiver com vontade |
| 41 |
end uêl bi kâmen âraund âguén |
And will be coming around again |
Podemos começar tudo novamente |
| 42 |
ai bêlív ên lóv |
I believe in love |
Eu acredito no amor |
| 43 |
end êts kâmen âraund âguén |
And it’s coming around again |
E está acontecendo novamente |
Facebook Comments