| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
ai rêit fílên laik zês |
I hate feeling like this |
Eu odeio me sentir assim |
| 2 |
aim sou t’áiârd óv traiên t’u fait zês |
I’m so tired of trying to fight this |
Eu estou tão cansado de tentar lutar contra isso |
| 3 |
aim âslíp end ól ai drím óv |
I’m asleep and all I dream of |
Eu estou adormecido e tudo que eu sonho |
| 4 |
êz uêikên t’u iú |
Is waking to you |
É acordar para Ti |
| 5 |
t’él mi zét iú uêl lêssan |
Tell me that you will listen |
Diga-me que você ouvirá |
| 6 |
iór t’âtch êz uát aim mêssên |
Your touch is what I’m missing |
Do seu toque é o que eu sinto falta |
| 7 |
end zâ mór ai raid ai riâlaiz aim slouli lûzên iú |
And the more I hide I realize I’m slowly losing you |
E quanto mais eu oculto, percebo que estou lentamente te perdendo |
| 8 |
kôumâ t’ôus |
Comatose |
Em estado de coma |
| 9 |
al névâr uêik âp uêzaut en ôuvâr dôus óv iú |
I’ll never wake up without an overdose of you |
Eu nunca irei acordar sem uma overdose de Você |
| 10 |
ai dont uana lêv |
I don’t wanna live |
Eu não quero viver |
| 11 |
ai dont uana brés |
I don’t wanna breath |
Eu não quero respirar |
| 12 |
lés ai fíl iú nékst t’u mi |
Les I feel you next to me |
a menos que eu sinta Você do meu lado |
| 13 |
iú t’eik zâ pêin ai fíl |
You take the pain I feel |
Você pegou a dor que eu sinto |
| 14 |
(uêikên âp t’u iú névâr félt sou ríâl) |
(Waking up to you never felt so real) |
Acordar para Ti, nunca foi tão real |
| 15 |
ai dont uana slíp |
I don’t wanna sleep |
Eu não quero dormir |
| 16 |
ai dont uana drím |
I don’t wanna dream |
Eu não quero sonhar |
| 17 |
kóz mai dríms dont kamfârt mi |
Cause my dreams don’t comfort me |
Porque meus sonhos não me confortam |
| 18 |
zâ uêi iú mêik mi fíl |
The way you make me feel |
Do jeito, que Você me faz sentir |
| 19 |
(uêikên âp t’u iú névâr félt sou ríâl) |
(Waking up to you never felt so real) |
Acordar para Ti, nunca foi tão real |
| 20 |
ai rêit lêven uêzaut iú |
I hate living without you |
Eu odeio viver sem Ti |
| 21 |
déd rông t’u évâr daut iú |
Dead wrong to ever doubt you |
Morto erroneamente, sempre duvidaram de Você |
| 22 |
bât mai dímans lei ên uêirên |
But my demons lay in waiting |
Mas demônios posicionaram-se em minha espera |
| 23 |
tempt’en mi âuêi |
Tempting me away |
Sedunzindo-me a afastar |
| 24 |
ou rau ai âdór iú |
Oh how I adore you |
Oh como eu adoro a Ti |
| 25 |
ou rau ai sârst fór iú |
Oh how I thirst for you |
Oh como eu tenho sede de Ti |
| 26 |
ou rau ai níd iú |
Oh how I need you |
Oh como eu preciso de Ti |
| 27 |
kôumâ t’ôus |
Comatose |
Em estado de coma |
| 28 |
al névâr uêik âp uêzaut en ôuvâr dôus óv iú |
I’ll never wake up without an overdose of you |
Eu nunca irei acordar sem uma overdose de Você |
| 29 |
ai dont uana lêv |
I don’t wanna live |
Eu não quero viver |
| 30 |
ai dont uana brés |
I don’t wanna breath |
Eu não quero respirar |
| 31 |
lés ai fíl iú nékst t’u mi |
Les I feel you next to me |
a menos que eu sinta Você do meu lado |
| 32 |
iú t’eik zâ pêin ai fíl |
You take the pain I feel |
Você pegou a dor que eu sinto |
| 33 |
(uêikên âp t’u iú névâr félt sou ríâl) |
(Waking up to you never felt so real) |
(Acordar para Ti, nunca foi tão real) |
| 34 |
ai dont uana slíp |
I don’t wanna sleep |
Eu não quero dormir |
| 35 |
ai dont uana drím |
I don’t wanna dream |
Eu não quero sonhar |
| 36 |
kóz mai dríms dont kamfârt mi |
Cause my dreams don’t comfort me |
Porque meus sonhos não me confortam |
| 37 |
zâ uêi iú mêik mi fíl |
The way you make me feel |
Do jeito, que Você me faz sentir |
| 38 |
(uêikên âp t’u iú névâr félt sou ríâl) |
(Waking up to you never felt so real) |
(Acordar para Ti, nunca foi tão real) |
| 39 |
brízen laif |
Breathing life |
Respirando vida |
| 40 |
uêikên âp mai aiz |
Waking up My eyes |
Levantado Meus olhos |
| 41 |
oupen âp |
Open up |
Abrem |
| 42 |
kôumâ t’ôus |
Comatose |
Em estado de coma |
| 43 |
al névâr uêik âp uêzaut en ôuvâr dôus óv iú |
I’ll never wake up without an overdose of you |
Eu nunca irei acordar sem uma overdose de Você |
| 44 |
ai dont uana lêv |
I don’t wanna live |
Eu não quero viver |
| 45 |
ai dont uana brés |
I don’t wanna breath |
Eu não quero respirar |
| 46 |
lés ai fíl iú nékst t’u mi |
Les I feel you next to me |
a menos que eu sinta Você do meu lado |
| 47 |
iú t’eik zâ pêin ai fíl |
You take the pain I feel |
Você pegou a dor que eu sinto |
| 48 |
(uêikên âp t’u iú névâr félt sou ríâl) |
(Waking up to you never felt so real) |
(Acordar para Ti, nunca foi tão real) |
| 49 |
ai dont uana slíp |
I don’t wanna sleep |
Eu não quero dormir |
| 50 |
ai dont uana drím |
I don’t wanna dream |
Eu não quero sonhar |
| 51 |
kóz mai dríms dont kamfârt mi |
Cause my dreams don’t comfort me |
Porque meus sonhos não me confortam |
| 52 |
zâ uêi iú mêik mi fíl |
The way you make me feel |
Do jeito, que Você me faz sentir |
| 53 |
(uêikên âp t’u iú névâr félt sou ríâl) |
(Waking up to you never felt so real) |
(Acordar para Ti, nunca foi tão real) |
| 54 |
ou rau ai âdór iú |
Oh how I adore you |
Oh como eu adoro Você |
| 55 |
(uêikên âp t’u iú névâr félt sou ríâl) |
(Waking up to you never felt so real) |
Acordar para Ti, nunca foi tão real |
| 56 |
ou rau ai sârst fór iú |
Oh how I thirst for you |
Oh como eu tenho sede por Você |
| 57 |
(uêikên âp t’u iú névâr félt sou ríâl) |
(Waking up to you never felt so real) |
(Acordar para Ti, nunca foi tão real |
| 58 |
ou rau ai níd iú |
Oh how I need you |
Oh como eu preciso de Você |
| 59 |
zâ uêi iú mêik mi fíl |
The way you make me feel |
Do jeito, que Você me faz sentir |
| 60 |
(uêikên âp t’u iú névâr félt sou ríâl) |
(Waking up to you never felt so real) |
(Acordar para Ti, nunca foi tão real |
Sugestão: substituir breath por breathe.