Click Clack Away – Bruno Mars

Como cantar a música Click Clack Away – Bruno Mars

Ouça a Versão Original Click Clack Away – Bruno Mars
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 iú xat mi srzâ rárt stérên ên iór aiz You shot me through the heart staring in your eyes Você me deu um tiro no coração olhando em seus olhos
2 sou ai mait dai a répi men t’âdêi So I might die a happy man today Então, eu poderia morrer um homem feliz hoje
3 djâst êmpti aut iór bérâl gârl Just empty out your barrel girl Basta esvaziar sua menina barril
4 êts ólrait It’s alright Está tudo bem
5 klêk klék âuêi Click clack away Clique clack longe
6 klêk klék âuêi Click clack away Clique clack longe
7 klêk klék âuêi Click clack away Clique clack longe
8 klêk klék âuêi Click clack away Clique clack longe
9 gou ‘réd pûl êt pûl êt pûl êt Go ‘head pull it pull it pull it Vá em frente puxe, puxe, puxe
10 pûl êt pûl êt pûl êt Pull it pull it pull it Puxe puxe puxe
11 pûl êt pûl êt Pull it pull it Puxe puxe
12 gou ‘réd mêik mai dei Go ‘head make my day Vá em frente faça o meu dia
13 klêk klék âuêi Click clack away Clique clack longe
14 iú gát uépans óv més sêdâkxan You got weapons of mass seduction Você armas de muita sedução
15 êf ai uóz brouk aid guêv iú ráf óv nasên If I was broke I’d give you half of nothing Se eu estivesse sem dinheiro eu ia te dar metade de nada
16 ór guêv êt ól zân ai guêv iú mór Or give it all then I give you more Ou dar-lhe tudo, então eu dou mais
17 aim nou dékârêit’âr bât zâ ráirens on zâ uól I’m no decorator but the writing’s on the wall Eu não sou decorador mas a escrita está na parede
18 uent t’u sâmâr fól, êiprâl, mêi end djun Went to summer fall, April, May and June Fui para as férias de verão e outono, abril, maio e junho
19 iú xat mi srzâ rárt You shot me through the heart Você me deu um tiro no coração
20 t ai dont rév a uûnd but I don’t have a wound mas eu não tenho uma ferida
21 iú gát a gûd eim You got a good aim Você tem uma causa boa
22 kóz ai kûrâv suórn ai mûvd cause I could’ve sworn I moved que eu poderia jurar que eu me mexi
23 uen êt kams t’u rêlêixanxêps ai dont rév a klu When it comes to relationships I don’t have a clue Quando se trata de relacionamentos eu não tenho uma pista
24 v ét fârst sait Love at first sight Amor à primeira vista
25 ai dont nou ai zum I don’t know I zoom Eu não sei Eu amplio
26 iú pût a rêt on mi ba da bing ba da bûm You put a hit on me ba da bing ba da boom Você coloca uma batida em mim bing ba da ba da explosão
27 êf zês êz pêin râri âp end let mi sâfâr If this is pain hurry up and let me suffer Se esta é a dor se apresse e deixe-me sofrer
28 t dâzânt kêl mi xûd mêik mai lóv t’âfâr What doesn’t kill me should make my love tougher O que não mata me deve fazer o meu amor durar
29 aim t’âf nau, uassâp nau I’m tough now, whassup now Eu sou durão agora, agora
30 fáiâr ét mi ai suér ai uont dâk daun Fire at me I swear I won’t duck down Fogo em mim eu juro que não vou abaixar
31 uau, iú réd mi ên ó Wow, you had me in awe Uau, você me teve em reverência
32 iú eint rév t’u xût gârl You ain’t have to shoot girl Você não tem que atirar em garota
33 iú réd mi from iór djó you had me from your jaw você me pegou na sua boca
34 iú xat mi srzâ rárt stérên ên iór aiz You shot me through the heart staring in your eyes Você me deu um tiro no coração olhando em seus olhos
35 sou ai mait dai a répi men t’âdêi So I might die a happy man today Então, eu poderia morrer um homem feliz hoje
36 djâst êmpti aut iór bérâl gârl Just empty out your barrel girl Basta esvaziar sua menina barril
37 êts ólrait It’s alright Está tudo bem
38 klêk klék âuêi Click clack away Clique clack longe
39 klêk klék âuêi Click clack away Clique clack longe
40 klêk klék âuêi Click clack away Clique clack longe
41 klêk klék âuêi Click clack away Clique clack longe
42 gou réd pûl êt pûl êt pûl êt Go ‘head pull it pull it pull it Vá em frente puxe, puxe, puxe
43 pûl êt pûl êt pûl êt Pull it pull it pull it Puxe puxe puxe
44 pûl êt pûl êt Pull it pull it Puxe puxe
45 gou ‘réd mêik mai dei Go ‘head make my day Vá em frente faça o meu dia
46 klêk klék âuêi Click clack away Clique clack longe
47 iú t’eik âuêi mai véri brés You take away my very breath Você tira meu fôlego muito
48 nou níd t’u ésk êf aim rédi, iés No need to ask if I’m ready, yes Não é preciso perguntar se eu estou pronto, sim
49 ai gou guét mai t’âks end iú gou guét iór drés I go get my tux and you go get your dress Eu vou buscar o meu smoking e você ir buscar o seu vestido
50 end uí gon dju êt bêg And we gon do it big E nós vamos fazer com pompa
51 ólzou uí djâst mét although we just met embora mal nos conheçamos
52 ai uóz djâst biên frésh ié I was just being fresh yeah Eu só estava me excedendo
53 ai nou aim a més I know I’m a mess Eu sei que eu sou uma bagunça
54 t ai laik spant’ânêiâti, kant’ênuâti But I like spontaneity, continuity Mas eu gosto de espontaneidade, continuidade
55 let êt flôu let êt flôu djâst iú uês mi Let it flow let it flow just you with me Deixe fluir deixe fluir apenas você comigo
56 end aim nat préssen tchárdjês And I’m not pressing charges E eu não estou fazendo pressão
57 dont uant iú t’u rêkâxêi end rêt ânâzâr tárt Don’t want you to ricochet and hit another target Não quero que você ricocheteie e atinja outro alvo
58 iú t’eik mi t’u zâ édj, rait âp t’u zâ márdjen You take me to the edge, right up to the margin Você me leva até a borda, até a margem
59 ól ai si êz fáiâr uôrks All I see is fireworks Tudo o que vejo são fogos de artifício
60 ai ken fíl êt spárken I can feel it sparking Eu posso sentir faíscas
61 roup iú kíp mi ét zâ sent’âr óv iór bûls ai Hope you keep me at the center of your bulls eye Espero que me mantenha no centro do seu alvo
62 end iú nou êts mór bénâfêts ór fûl t’aim And you know it’s more benefits or full time E você sabe que ou tem mais benefícios ou tempo integral
63 iú ar évrisêng end mór You are everything and more Você é tudo e mais
64 iú eint rév t’u xût gârl iú réd mi from iór dró You ain’t have to shoot girl you had me from your draw Você não tem que atirar garota, você me tem no seu cofre
65 iú xat mi srzâ rárt stérên ên iór aiz You shot me through the heart staring in your eyes Você me deu um tiro no coração olhando em seus olhos
66 sou ai mait dai a répi men t’âdêi So I might die a happy man today Então, eu poderia morrer um homem feliz hoje
67 djâst êmpti aut iór bérâl gârl Just empty out your barrel girl Basta esvaziar sua menina barril
68 êts ólrait It’s alright Está tudo bem
69 klêk klék âuêi Click clack away Clique clack longe
70 klêk klék âuêi Click clack away Clique clack longe
71 klêk klék âuêi Click clack away Clique clack longe
72 klêk klék âuêi Click clack away Clique clack longe
73 gou ‘réd pûl êt pûl êt pûl êt Go ‘head pull it pull it pull it Vá em frente puxe, puxe, puxe
74 pûl êt pûl êt pûl êt Pull it pull it pull it Puxe puxe puxe
75 pûl êt pûl êt Pull it pull it Puxe puxe
76 gou réd mêik mai dei Go ‘head make my day Vá em frente faça o meu dia
77 klêk klék âuêi Click clack away Clique clack longe

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *