| 1 |
spên âraund ên sârkâls on mai mêdâl mêdâl fêngâr |
Spin around in circles on my middle middle finger |
Gire em círculos no meu dedo médio meio |
| 2 |
uont iú spên âraund ên sârkâls on mai mêdâl mêdâl fêngâr |
Won’t you spin around in circles on my middle middle finger |
você não vai girar em círculos no meu dedo médio meio |
| 3 |
uont iú raund end raund sêt on mai mêdâl fêngâr |
Won’t you, round and round, sit on my middle finger |
Você não vai, rodar e voltar, sentar no meu dedo médio |
| 4 |
mâzâr fâkâr raund end raund sêt on mai mêdâl fêngâr |
Motherfucker round and round, sit on my middle finger |
filho da puta, roda e volta, senta no meu dedo médio |
| 5 |
sou iú rân âraund rân âraund t’ókên xêt-a xêt-a |
So you run around, run around talking shit-a shit-a |
Então, você corre, corre ao redor falando merda-a merda-a |
| 6 |
ríâr mai neim âp aut iór maus spêt êt aut iú bêtch-a bêtch-a |
Hear my name up out your mouth, spit it out you bitch-a bitch-a |
Ouça o meu nome de sua boca, cuspa-a, cadela-vadia-a |
| 7 |
uêsh zét iú kûd réng âraund mi end mai sêk-a sêk-a |
Wish that you could hang around me and my thick-aa thick-aa |
queria que você pudesse se pendurar em torno de mim e meu grosso-o grosso-o |
| 8 |
laim lait praim laif roup iú guét zâ pêktchâr pêktchâr |
Lime light, prime life, hope you get the picture, picture |
luz de limão, espero que você receba a foto, foto |
| 9 |
rold âp ai gát mâ mâ mâni zen ai ken fôld âp |
Hold up, I got mo’ mo’ money than I can fold up |
Espera, eu tenho mais di di dinheiro do que eu posso dobrar |
| 10 |
rêi ai si iú sûpâr rêit’ên uen ai rôl âp |
Hey, I see you super hating when I roll up |
Ei, eu vejo você super odiando quando eu o pego |
| 11 |
end ai sâdjést iú gou end grôu zâ fâk âp ra |
And I suggest you go and grow the fuck up, ha |
E eu sugiro que você vá enriquecer, ha |
| 12 |
ór iú ken spên âraund ên sârkâls |
Or you can spin around in circles |
Ou você pode girar em círculos |
| 13 |
spên âraund ên sârkâls on mai mêdâl mêdâl fêngâr |
Spin around in circles on my middle, middle finger |
Gire em círculos no meu meio, dedo médio |
| 14 |
spên âraund ên sârkâls on mai mêdâl mêdâl fêngâr |
Spin around in circles on my middle, middle finger |
Gire em círculos no meu meio, dedo médio |
| 15 |
spên âraund ên sârkâls on mai mêdâl mêdâl fêngâr |
Spin around in circles on my middle, middle finger |
Gire em círculos no meu meio, dedo médio |
| 16 |
spên âraund ên sârkâls on mai mêdâl mêdâl fêngâr |
Spin around in circles on my middle, middle finger |
Gire em círculos no meu meio, dedo médio |
| 17 |
ai si iú rân âraund rân âraund laik iú êt-a êt-a |
I see you run around, run around like you it-a, it-a |
Eu vejo você correr, correr ao redor como se ele-a, é-a |
| 18 |
uai iú ól uêiz traiên t’u bi âp ên mai mêkstchâr mêkstchâr |
Why you always trying to be up in my mixture, mixture |
Por que você está sempre tentando estar na minha mistura, mistura |
| 19 |
kóz aim friki flai frésh end iú djâst bêrâr bêrâr |
‘Cause I’m freaky, fly, fresh and you just bitter, bitter |
Porque eu sou louca, maneira, legal e você apenas amarga, amarga |
| 20 |
xain brait dei end nait lûk ét rau ai glêrâr glêrâr |
Shine bright, day and night, look at how I glitter, glitter |
Brilhe, dia e noite, olha como eu brilho, brilho |
| 21 |
rold âp ai gát mâ mâ mâni zen ai ken fôld âp |
Hold up, I got mo’ mo’ money than I can fold up |
Espere, eu tenho mais di di dinheiro do que eu posso dobrar |
| 22 |
rêi ai si iú sûpâr rêit’ên uen ai rôl âp |
Hey, I see you super hating when I roll up |
Ei, eu te vejo super-odiando quando eu o pego |
| 23 |
end ai sâdjést iú gou end grôu zâ fâk âp ra |
And I suggest you go and grow the fuck up, ha |
E eu sugiro que você vá enriquecer, ha |
| 24 |
ór iú ken spên âraund ên sârkâls |
Or you can spin around in circles |
Ou você pode girar em círculos |
| 25 |
spên âraund ên sârkâls on mai mêdâl mêdâl fêngâr |
Spin around in circles on my middle, middle finger |
Gire em círculos no meu meio, dedo médio |
| 26 |
spên âraund ên sârkâls on mai mêdâl mêdâl fêngâr |
Spin around in circles on my middle, middle finger |
Gire em círculos no meu meio, dedo médio |
| 27 |
spên âraund ên sârkâls on mai mêdâl mêdâl fêngâr |
Spin around in circles on my middle, middle finger |
Gire em círculos no meu meio, dedo médio |
| 28 |
spên âraund ên sârkâls on mai mêdâl mêdâl fêngâr |
Spin around in circles on my middle, middle finger |
Gire em círculos no meu meio, dedo médio |
| 29 |
iú iúz mai neim éz iór kleim t’u fêim |
You use my name as your claim to fame |
Você usa o meu nome como o seu pedido de fama |
| 30 |
gát mai smél óv sâkssés on iór brés déspârât iôr a més |
Got my smell of success on your breath, desperate, you’re a mess |
Tem o meu cheiro de sucesso em sua respiração, desesperada, você é uma confusão |
| 31 |
gou ârréd guét iór prés |
Go ahead get your press |
Vá em frente obter a sua fama |
| 32 |
iú nou neim iôr xêim lés |
You no name, you’re shameless |
Você não tem nome, você está sem vergonha |
| 33 |
fêguiâr-êit on mai mêdâl trai t’u brêik mi bât iú ken djâst |
Figure-eight on my middle, try to break me but you can just |
dance no meu meio, tente me quebrar, mas você só pode |
| 34 |
spên âraund ên sârkâls on mai mêdâl mêdâl fêngâr |
Spin around in circles on my middle middle finger |
Girar em círculos no meu dedo médio meio |
| 35 |
spên âraund ên sârkâls on mai mêdâl mêdâl fêngâr |
Spin around in circles on my middle, middle finger |
Gire em círculos no meu meio, dedo médio |
| 36 |
spên âraund ên sârkâls on mai mêdâl mêdâl fêngâr |
Spin around in circles on my middle, middle finger |
Gire em círculos no meu meio, dedo médio |
| 37 |
spên âraund ên sârkâls on mai mêdâl mêdâl fêngâr |
Spin around in circles on my middle, middle finger |
Gire em círculos no meu meio, dedo médio |
| 38 |
spên âraund ên sârkâls on mai mêdâl mêdâl fêngâr |
Spin around in circles on my middle, middle finger |
Gire em círculos no meu meio, dedo médio |
| 39 |
spên âraund ên sârkâls on mai mêdâl mêdâl fêngâr |
Spin around in circles on my middle, middle finger |
Gire em círculos no meu meio, dedo médio |
| 40 |
raund end raund mâzâr fâkâr |
Round and round motherfucker |
Rode e rode, filho da puta |
| 41 |
raund end raund |
Round and round |
rode e rode |
| 42 |
mâzâr fâkâr |
Motherfucker |
filho da puta |
Facebook Comments