1 |
dont mêik mi lóv iú t’êl aim rédi |
Don’t make me love you till I’m ready |
Não me faça te amar até eu estar pronta |
2 |
dont mêik mi guêv iú mór zen mai kêssês |
Don’t make me give you more than my kisses |
Não me faça dar-lhe mais do que meus beijos |
3 |
ai níd iú t’u gou slôu end stédi |
I need you to go slow and steady |
Eu preciso que você vá lento e constante |
4 |
dont mêik mi lóv iú t’êl aim rédi |
Don’t make me love you till I’m ready |
Não me faça te amar até eu estar pronta |
5 |
uai iú uana râsh êntiú mai laif |
Why you wanna rush into my life |
Porque você quer se apressar em minha vida |
6 |
dont iú uana stap end guét t’u nou mi bérâr |
Don’t you wanna stop and get to know me better |
Você não quer parar e tentar me conhecer melhor |
7 |
uí gát ól zâ t’aim ên zâ uârld t’ânáit |
We got all the time in the world tonight |
Temos todo o tempo do mundo esta noite |
8 |
end êf uêâr ment t’u bi uêl bi t’âguézâr |
And if we’re meant to be we’ll be together |
E se estamos destinados a ser, estaremos juntos |
9 |
stêi âraund djâst slôu êt daun |
Stay around just slow it down |
Fique por aqui, desacelere |
10 |
t’êl uí faind aut êf uí gát uat êt t’eiks |
Till we find out if we got what it takes |
Até descobrirmos se temos o que é preciso |
11 |
dont mêik mi lóv iú t’êl aim rédi |
Don’t make me love you till I’m ready |
Não me faça te amar até eu estar pronta |
12 |
dont mêik mi guêv iú mór zen mai kêssês |
Don’t make me give you more than my kisses |
Não me faça dar-lhe mais do que meus beijos |
13 |
ai níd iú t’u gou slôu end stédi |
I need you to go slow and steady |
Eu preciso que você vá lento e constante |
14 |
dont mêik mi lóv iú t’êl aim rédi |
Don’t make me love you till I’m ready |
Não me faça te amar até eu estar pronto |
15 |
évrisêng ai nou âbaut iú sou far |
Everything I know about you so far |
Tudo o que eu sei sobre você, até agora |
16 |
meiks mi bêlív zét iôr zâ uan fór mi |
Makes me believe that you’re the one for me |
Faz-me acreditar que você é o único para mim |
17 |
bât zérz st’êl a lót zéts on mai maind |
But there’s still a lot that’s on my mind |
Mas ainda há muito que está em minha mente |
18 |
end ai níd t’aim bifór uí gou fârzâr |
And I need time before we go further |
E eu preciso de tempo antes de ir mais longe |
19 |
dont iú si |
Don’t you see |
Você não vê |
20 |
sou rold mi fôld mi bât dont bi |
So hold me, fold me, but don’t be |
Então me abrace, me dobre, mas não esteja |
21 |
sênkên ai dont uant iú t’u |
Thinking I don’t want you too |
Pensando que eu não quero você também |
22 |
dont mêik mi lóv iú t’êl aim rédi |
Don’t make me love you till I’m ready |
Não me faça te amar até eu estar pronta |
23 |
dont mêik mi guêv iú mór zen mai kêssês |
Don’t make me give you more than my kisses |
Não me faça dar-lhe mais do que meus beijos |
24 |
ai níd iú t’u gou slôu end stédi |
I need you to go slow and steady |
Eu preciso que você vá lento e constante |
25 |
dont mêik mi lóv iú t’êl aim rédi |
Don’t make me love you till I’m ready |
Não me faça te amar até eu estar pronta |
26 |
dont mêik mi lóv iú t’êl aim rédi |
Don’t make me love you till I’m ready |
Não me faça te amar até eu estar pronta |
27 |
dont mêik mi guêv iú mór zen mai kêssês |
Don’t make me give you more than my kisses |
Não me faça dar-lhe mais do que meus beijos |
28 |
ai níd iú t’u gou slôu end stédi |
I need you to go slow and steady |
Eu preciso que você vá lento e constante |
29 |
(t’êl aim rédi beibi) |
(Till I’m ready baby) |
(Até que eu esteja pronta baby) |
30 |
dont mêik mi lóv iú t’êl aim rédi |
Don’t make me love you till I’m ready |
Não me faça te amar até eu estar pronta |
31 |
êts bérâr uês a lêrâl bêt óv mêstâri |
It’s better with a little bit of mystery |
É melhor com um pouco de mistério |
32 |
lets uêit t’êl uí rév a bêt óv rêst’ârí |
Let’s wait till we have a bit of history |
Vamos esperar até termos um pouco de história |
33 |
bêrraind auârssélvs ôu ôu ié |
Behind ourselves, ooh ohh yeah |
Atrás de nós, oh oh sim |
34 |
uí dont gát t’u bi ên sâtch a râsh |
We don’t got to be in such a rush |
Não tem que ser com tanta pressa |
35 |
uí ken lêv fór zâ moument êf uí trâst |
We can live for the moment if we trust |
Podemos viver para o momento, se nós confiamos |
36 |
uêl bi rait ríâr t’âmórou |
We’ll be right here tomorrow |
Nós estaremos aqui amanhã |
37 |
dont mêik mi lóv iú |
Don’t make me love you |
Não me faça te amar |
38 |
dont mêik mi guêv iú |
Don’t make me give you |
Não me faça dar-lhe |
39 |
ai níd iú t’u gou |
I need you to go |
Eu preciso que você vá |
40 |
dont mêik mi lóv iú |
Don’t make me love you |
Não me faça te amar |
41 |
dont mêik mi lóv iú t’êl aim rédi |
Don’t make me love you till I’m ready |
Não me faça te amar até eu estar pronta |
42 |
(t’êl aim rédi ôu ôu) |
(Till I’m ready, ooh ohh) |
(Até que eu esteja pronta, ooh ohh) |
43 |
dont mêik mi guêv iú mór zen mai kêssês |
Don’t make me give you more than my kisses |
Não me faça dar-lhe mais do que meus beijos |
44 |
ai níd iú t’u gou slôu end stédi |
I need you to go slow and steady |
Eu preciso que você vá lento e constante |
45 |
(slôu end stédi) |
(Slow and steady) |
(Lento e constante) |
46 |
dont mêik mi lóv iú t’êl aim rédi |
Don’t make me love you till I’m ready |
Não me faça te amar até eu estar pronta |
47 |
dont mêik mi lóv iú dont mêik ôu ôu |
Don’t make me love you, don’t make, ooh ohh |
Não me faça te amar, não faça, ooh ohh |
48 |
dont mêik mi guêv iú mór zen mai kêssês |
Don’t make me give you more than my kisses |
Não me faça dar-lhe mais do que meus beijos |
49 |
ai níd iú t’u gou slôu end stédi beibi |
I need you to go slow and steady, baby |
Eu preciso que você vá lento e constante, baby |
50 |
dont mêik mi lóv iú t’êl aim rédi |
Don’t make me love you till I’m ready |
Não me faça te amar até eu estar pronta |
51 |
(rédi ié ié) |
(Ready, yeah yeah) |
(Pronta, sim, sim) |
52 |
dont mêik mi lóv iú t’êl aim rédi |
Don’t make me love you till I’m ready |
Não me faça te amar até eu estar pronta |
53 |
dont mêik mi guêv iú mór zen mai kêssês |
Don’t make me give you more than my kisses |
Não me faça dar-lhe mais do que meus beijos |
54 |
(mór zen mai lóv ôu ôu) |
(More than my, love ohh oh) |
(Mais do que o meu, o amor ohh oh) |
55 |
ai níd iú t’u gou slôu end stédi |
I need you to go slow and steady |
Eu preciso que você vá lento e constante |
56 |
dont mêik mi lóv iú t’êl aim rédi |
Don’t make me love you till I’m ready |
Não me faça te amar até eu estar pronta |
Facebook Comments