Curso de Inglês gratuito

Changes – David Bowie

Como cantar a música Changes – David Bowie

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 ai st’êl dont nou uat ai uóz uêit’ên fór I still don’t know what I was waiting for Eu ainda não sei o que estava esperando
2 end mai t’aim uóz ranên uaiâld And my time was running wild E meu tempo estava correndo selvagemente
3 a mêliand-end stríts A million dead-end streets Um milhão de ruas sem saída
4 évri t’aim ai sót aidt êt meid Every time I thought I’d got it made Toda vez que achei que tinha conseguido
5 êtmd zâ t’eist uóz nat sou suít It seemed the taste was not so sweet Parecia que o gosto não era tão doce
6 sou ai t’ârnd maissélf t’u feis mi So I turned myself to face me Assim eu me virei para me encarar
7 t aiv névârt a glêmps But I’ve never caught a glimpse Mas eu nunca consegui perceber
8 óv rau zâ ózârz mâst si zâ fêikâr Of how the others must see the faker De como os outros devem ver o falsário
9 aim mâtch t’u fést t’u t’eik zét t’ést I’m much too fast to take that test Eu sou muito rápido para fazer este teste
10 tchêindjes Changes Mudanças
11 (tchârn end feis zâ strêin) (Turn and face the strain) (Vire e encare o sufoco)
12 tchêindjes Changes Mudanças
13 ôu lûk autrók en rôulârz Oh, look out you rock ‘n rollers Não queira ser um homem mais rico
14 tchêindjes Changes Mudanças
15 (tchârn end feis zâ strêin) (Turn and face the strain) (Vire e encare o sufoco)
16 tchêindjes Changes Mudanças
17 djâst gona rév t’u bi a dêfârent men Just gonna have to be a different man Só têm que ser um homem diferente
18 t’aim mêi tchêindj mi Time may change me O tempo pode me mudar
19 t ai kent trêis t’aim But I can’t trace time Mas eu não posso reconstituir o tempo
20 ai uátch zâ rêpâls tchêindj zér saiz I watch the ripples change their size Eu assisto as ondulações mudarem seu tamanho
21 t névârv zâ strim But never leave the stream Mas nunca deixam o fluxo
22 óvrm empârmânâns end Of warm impermanence and De impermanencia morna e
23 sou zâ deis flôut sru mai aiz So the days float through my eyes Assim os dias flutuam por meus olhos
24 t st’êl zâ deis sím zâ seim But still the days seem the same Mas os dias ainda parecem o mesmo
25 end zís tchêldren zét iú spêt on And these children that you spit on E estas crianças nas quais você cuspiu
26 éz zêi trai t’u tchêindj zérrlds As they try to change their worlds Enquanto elas tentam mudar seus mundos
27 ar êmiun t’u iór kanssâltêixans Are immune to your consultations São imunes a suas consultas
28 zér kuait âuér óv uat zér gouên sru They’re quite aware of what they’re going through Eles estão bastante atentos ao que eles estão passando
29 tchêindjes Changes Mudanças
30 (tchârn end feis zâ strêin) (Turn and face the strain) (Vire e encare o sufoco)
31 tchêindjes Changes Mudanças
32 ôu lûk autrók en rôulârz Oh, look out you rock ‘n rollers Não os diga que cresçam e saiam fora disto
33 tchêindjes Changes Mudanças
34 (tchârn end feis zâ strêin) (Turn and face the strain) (Vire e encare o sufoco)
35 tchêindjes Changes Mudanças
36 rz iór xeim Where’s your shame Onde está sua vergonha
37 vft âs âp t’u áuâr néks ên êt You’ve left us up to our necks in it Você nos deixou com isto até o pescoço
38 t’aim mêi tchêindj mi Time may change me O tempo pode me mudar
39 t iú kent trêis t’aim But you can’t trace time Mas você não pode reconstituir o tempo
40 streindj féssêneixan féssênêiren mi Strange fascination, fascinating me Fascinação estranha, me fascinando
41 tchêindjes ar t’eikên zâ pêis aim gouên sru Changes are taking the pace I’m going through Mudanças estão me levando ao caminho que estou seguindo
42 tchêindjes Changes Mudanças
43 (tchârn end feis zâ strêin) (Turn and face the strain) (Vire e encare o sufoco)
44 tchêindjes Changes Mudanças
45 ôu lûk autrók en rôulârz Oh, look out you rock ‘n rollers Oh, olhe só vocês roqueiros
46 tchêindjes Changes Mudanças
47 (tchârn end feis zâ strêin) (Turn and face the strain) (Vire e encare o sufoco)
48 tchêindjes Changes Mudanças
49 prêri sûnr gona guét a lêrâl ôldâr Pretty soon you’re gonna get a little older Rapidamente vocês vão ficar mais velhos
50 t’aim mêi tchêindj mi Time may change me O tempo pode me mudar
51 t ai kent trêis t’aim But I can’t trace time Mas eu não posso reconstituir o tempo
52 ai séd zét t’aim mêi tchêindj mi I said that time may change me Eu disse O tempo pode me mudar
53 t ai kent trêis t’aim But I can’t trace time Mas eu não posso reconstituir o tempo

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.