| 1 |
lív mi âloun êts násên siriâs |
Leave me alone it’s nothing serious |
Deixe-me sozinho não é nada sério |
| 2 |
al dju êt maissélf |
I’ll do it myself |
Eu vou fazer isso sozinho |
| 3 |
êts gát násên t’u dju uês iú |
It’s got nothing to do with you |
Não tem nada a ver com você |
| 4 |
end zérz násên zét iú kûd dju |
And there’s nothing that you could do |
E não há nada que você pode fazer |
| 5 |
iú ken si êt end iú ken ólmoust ríâr êt t’u |
You can see it and you can almost hear it too |
Você pode vê-lo e você quase pode ouvi-lo também |
| 6 |
iú ken ólmoust t’eist êt |
You can almost taste it |
Você pode quase prová-lo |
| 7 |
êts násên t’u dju uês iú |
It’s nothing to do with you |
Não tem nada a ver com você |
| 8 |
end êts st’êl násên zét iú ken dju |
And it’s still nothing that you can do |
E ainda há nada que você pode fazer |
| 9 |
sou kam ên mai kêiv |
So come in my cave |
Então venha na minha caverna |
| 10 |
end al bârn iór rárt âuêi |
And I’ll burn your heart away |
E eu vou queimar o seu coração |
| 11 |
kam ên mai kêiv |
Come in my cave |
Venha na minha caverna |
| 12 |
al bârn iór rárt âuêi |
I’ll burn your heart away |
Vou queimar o seu coração |
| 13 |
plíz klouz iór íarz |
Please close your ears |
Por favor, feche seus ouvidos |
| 14 |
end trai t’u lûk âuêi |
And try to look away |
E tentar desviar o olhar |
| 15 |
sou iú névâr ríâr a sêngâl uârd ai sei |
So you never hear a single word I say |
Então, você nunca ouve uma única palavra que eu digo |
| 16 |
end dont évâr kam mai uêi |
And don’t ever come my way |
E nunca mais vir a minha maneira |
| 17 |
lív mi âloun |
Leave me alone |
Me deixe em paz |
| 18 |
êts násên siriâs |
It’s nothing serious |
Não é nada sério |
| 19 |
al dju êt maissélf |
I’ll do it myself |
Eu vou fazer isso sozinho |
| 20 |
êts gát násên t’u dju uês iú |
It’s got nothing to do with you |
Não tem nada a ver com você |
| 21 |
end zérz st’êl násên zét iú kûd dju |
And there’s still nothing that you could do |
E ainda não há nada que você pode fazer |
| 22 |
sou kam ên mai kêiv |
So come in my cave |
Então venha na minha caverna |
| 23 |
end al bârn iór rárt âuêi |
And I’ll burn your heart away |
E eu vou queimar o seu coração |
| 24 |
kam ên mai kêiv |
Come in my cave |
Venha na minha caverna |
| 25 |
end arést mi fór mai mêst’eiks |
And arrest me for my mistakes |
E prendê-me pelos meus erros |
Facebook Comments