Can’t Turn Back The Years – Phil Collins

Como cantar a música Can’t Turn Back The Years – Phil Collins

Ouça a Versão Original Can’t Turn Back The Years – Phil Collins
Print Friendly, PDF & Email
  •  Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 kûrâv guêven iú évrisêng zét iú níd Could’ve given you everything that you need Poderia ter dado tudo o que você precisa
2 t ai kenat tchârnk zâ íârz But I cannot turn back the years Mas eu não posso voltar para trás os anos
3 zâ pârfektv uóz ól iú uanted from mi The perfect love was all you wanted from me O perfeito amor era tudo o que você queria de mim
4 t ai kenat tchârnk zâ íârz But I cannot turn back the years Mas eu não posso voltar para trás os anos
5 sou uí rév t’u bi strong, end aim faindên zét rard So we have to be strong, and I’m finding that hard Então nós temos que ser fortes, e eu estou achando tão difícil
6 uí rév t’u mûv on, nou mérâr rau rard ai trai We have to move on, no matter how hard I try Temos que seguir em frente, não importa o quanto eu tente
7 êfrrts ên písses, iú lûkr zâ trus If your heart’s in pieces, you look for the truth Se o seu coração está em pedaços, você olha para a verdade
8 end uen ai lûkp daun ênssaid ai nou And when I look deep down inside I know E quando olho lá no fundo eu sei
9 êts t’u béd ai lóv iú, t’u béd ai lóv It’s too bad I love you, too bad I love É muito ruim que eu te amo, eu te amo muito ruim
10 sam t’aims rêts mi ên zâ mórnên, rêts mi ét nait Sometimes hits me in the morning, hits me at night Às vezes me bate na parte da manhã, bate-me à noite
11 zét ai kenat tchârnk zâ íârz That I cannot turn back the years Que eu não posso voltar para trás os anos
12 sou ai lûk aut mai uêndou, tchârn óff mai lait So I look out my window, turn off my light Então eu olho pela minha janela, desligue a minha luz
13 t ai kenat tchârnk zâ íârz But I cannot turn back the years Mas eu não posso voltar para trás os anos
14 kent mêik êtm ízi, uenr ól zét ai si Can’t make it seem easy, when you’re all that I see Não pode fazê-lo parecer fácil, quando você é tudo que eu vejo
15 kentv ên a drím end ai uontrânêid zâ trus Can’t live in a dream and I won’t serenade the truth Não posso viver em um sonho e não vou serenata a verdade
16 pípâl arrt’ên end zêr lûkên t’u mi People are hurting and they’re looking to me As pessoas estão sofrendo e eles estão olhando para mim
17 end ai lûk étzérz nasên mór t’u sei And I look at you there’s nothing more to say E eu olho para você não há nada mais a dizer
18 êts t’u béd ai lóv It’s too bad I love you É muito ruim que eu te amo
19 t aim névâr gona guêv êt âp But I’m never gonna give it up Mas eu nunca vou desistir
20 iú nou ai lóv You know I love you Você sabe que eu te amo
21 end aim névâr gona guêv êt âp And I’m never gonna give it up E eu nunca vou desistir
22 al kíp rôldên on t’u iú I’ll keep holding on to you Eu vou continuar segurando em você
23 end aim névâr gona guêv êt âp, guêv êt âp And I’m never gonna give it up, give it up E eu nunca vou desistir, desistir
24 ól zét ai lêvdr, ól zét ai drímd All that I lived for, all that I dreamed Tudo o que vivi, tudo o que eu sonhei
25 t ai kenat tchârnk zâ íârz But I cannot turn back the years Mas eu não posso voltar para trás os anos
26 r zâ uórâr ai drênk, iôr zâ ér zét ai bríz You’re the water I drink, you’re the air that I breathe Você é a água que eu bebo, você é o ar que eu respiro
27 t ai kenat tchârnk zâ íârz But I cannot turn back the years Mas eu não posso voltar para trás os anos
28 sou uí rév t’u bi strong, end aim faindên zét rard So we have to be strong, and I’m finding that hard Então nós temos que ser fortes, e eu estou achando tão difícil
29 uí rév t’u mûv on, bât nou mérâr rau rard ai trai We have to move on, but no matter how hard I try Temos que seguir em frente, mas não importa o quanto eu tente
30 êfrrts ên písses, iú lûkr zâ trus If your heart’s in pieces, you look for the truth Se o seu coração está em pedaços, você olha para a verdade
31 end uen ai lûkp daun ênssaid ai nou And when I look deep down inside I know E quando olho lá no fundo eu sei
32 êts t’u béd ai lóv It’s too bad I love you É muito ruim que eu te amo
33 t aim névâr gona guêv êt âp But I’m never gonna give it up Mas eu nunca vou desistir
34 nou, nou, nou, névâr gona No, no, no, never gonna Não, não, não, nunca vai
35 êts ríâr t’u stêi end aim névâr gona It’s here to stay and I’m never gonna Ele está aqui para ficar e eu nunca vou
36 névâr gona guêv êt âp Never gonna give it up Nunca vai desistir
37 névâr gona, nou névâr gona guêv êt âp Never gonna, no never gonna give it up Nunca vai, não, nunca vou desistir
38 névâr gona guêv êt âp, nou aim névâr gona guêv êt âp Never gonna give it up, no I’m never gonna give it up Nunca vai desistir, não, eu nunca vou desistir
39 iú nou, iú min t’u mâtch t’u mi t’u guêv êt âp You know, you mean too much to me to give it up Você sabe, você significa muito para mim a desistir
40 névâr gona guêv êt âp Never gonna give it up Nunca vai desistir

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *