| 1 |
t’aim flais |
Time flies |
O tempo voa |
| 2 |
uen iôr révên fan |
When you’re having fun |
Quando você está se divertindo |
| 3 |
ai rârd sambári sei |
I heard somebody say |
Eu ouvi alguém dizer |
| 4 |
bât êf ól aiv bên êz fan |
But if all I’ve been is fun |
Mas se tudo o que eu tenho é divertido |
| 5 |
zên beibi let mi gou |
Then baby let me go |
Então, baby, deixe-me ir |
| 6 |
dont uana bi ên iór uêi |
Don’t wanna be in your way |
Não quero estar em seu caminho |
| 7 |
end ai dont uana bi iór sékand tchóis |
And I don’t wanna be your second choice |
E eu não quero ser sua segunda escolha |
| 8 |
dont uana bi djâst iór frend |
Don’t wanna be just your friend |
Não quero ser apenas seu amigo |
| 9 |
iú kíp t’élên mi zét iôr nat ên lóv |
You keep telling me that you’re not in love |
Você fica me dizendo que você não está no amor |
| 10 |
iú uana srou êt ól âuêi |
You wanna throw it all away |
Você quer jogar tudo fora |
| 11 |
bât ai kent stêi âuêi from iú |
But I can’t stay away from you |
Mas eu não posso ficar longe de você |
| 12 |
ai dont uana let iú gou |
I don’t wanna let you go |
Eu não quero deixar você ir |
| 13 |
end zou êts kêlên mi zéts trû |
And though it’s killing me that’s true |
E embora isso está me matando isso é verdade |
| 14 |
zérz djâst sam sêngs ai kent kantrôl |
There’s just some things I can’t control |
Há apenas algumas coisas que eu não posso controlar |
| 15 |
iór lóv êz slêpen sru mai rends |
Your love is slipping through my hands |
Seu amor está deslizando através das minhas mãos |
| 16 |
end zou aiv rârd êt ól bifór |
And though I’ve heard it all before |
E embora eu já ouvi tudo isso antes |
| 17 |
ai nou iôr t’élên mi zâ trus |
I know you’re telling me the truth |
Eu sei que você está me dizendo a verdade |
| 18 |
ai nou êts djâst nou iúz |
I know it’s just no use |
Eu sei que é apenas inútil |
| 19 |
bât ai kent stêi âuêi from iú |
But I can’t stay away from you |
Mas eu não posso ficar longe de você |
| 20 |
rold on t’u évri bêt óv roup zéts ól ai évâr dju |
Hold on to every bit of hope, that’s all I ever do |
Segure-se em cada pedacinho de esperança, isso é tudo que eu sempre faço |
| 21 |
roupên iú mait tchêindj iór maind |
Hoping you might change your mind |
Esperando que você pode mudar sua mente |
| 22 |
end kól mi âp t’u sei rau mâtch iú níd mi t’u |
And call me up to say how much you need me too |
E me ligar para dizer o quanto você precisa de mim também |
| 23 |
end zou iôr lívên mi nou ózâr tchóis |
And though you’re leaving me no other choice |
E se você está me deixando outra escolha |
| 24 |
zen t’u tchârn end uók âuêi |
Than to turn and walk away |
do que para virar e ir embora |
| 25 |
lûk ôuvâr iór xôldâr al bi zér |
Look over your shoulder, I’ll be there |
Olhe sobre seu ombro, eu estarei lá |
| 26 |
iú ken kaunt on mi t’u stêi |
You can count on me to stay |
Você pode contar comigo para ficar |
| 27 |
kóz ai kent stêi âuêi from iú |
‘Cause I can’t stay away from you |
‘Porque eu não posso ficar longe de você |
| 28 |
ai dont uana let iú gou |
I don’t wanna let you go |
Eu não quero deixar você ir |
| 29 |
end zou êts kêlên mi zéts trû |
And though it’s killing me that’s true |
E embora isso está me matando isso é verdade |
| 30 |
zérz djâst sam sêngs ai kent kantrôl |
There’s just some things I can’t control |
Há apenas algumas coisas que eu não posso controlar |
| 31 |
iór lóv slêpen sru mai rends |
Your love slipping through my hands |
Seu amor escorregar pelas minhas mãos |
| 32 |
end zou aiv rârd êt ól bifór |
And though I’ve heard it all before |
E embora eu já ouvi tudo isso antes |
| 33 |
ai nou iôr t’élên mi zâ trus |
I know you’re telling me the truth |
Eu sei que você está me dizendo a verdade |
| 34 |
ai nou êts djâst nou iúz |
I know it’s just no use |
Eu sei que é apenas inútil |
| 35 |
bât ai kent stêi âuêi from iú |
But I can’t stay away from you |
Mas eu não posso ficar longe de você |
| 36 |
ai nou iôr t’élên mi zâ trus |
I know you’re telling me the truth |
Eu sei que você está me dizendo a verdade |
| 37 |
ai nou êts djâst nou iúz |
I know it’s just no use |
Eu sei que é apenas inútil |
Facebook Comments