Curso de Inglês gratuito

Can’t Keep My Hands Off You – Simple Plan (feat. Rivers Cuomo)

Como cantar a música Can’t Keep My Hands Off You – Simple Plan (feat. Rivers Cuomo)

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 ou ou ou lets gou Oh oh oh let’s go Oh oh oh, vamos lá!
2 mai féndâr strét sêts ól âloun My Fender strat sits all alone A minha Fender está sozinha, abandonada
3 kâlekt’en dâst ên zâ kôrr Collecting dust in the corner Juntando poeira no canto
4 ai révent kóld êni óv mai frends I haven’t called any of my friends Eu não liguei para nenhum dos meus amigos
5 aivn em ai êi sêns lést dessembâr I’ve been MIA since last December Estou sumido desde dezembro passado
6 mai blékris fêld âps ímêl My Blackberry’s filled up with e-mail Meu BlackBerry está lotado de e-mails
7 mai fôun kóls gôuz strêit sru t’u vóis mêiâl My phone calls goes straight through to voicemail Meus telefonemas vão direto para a caixa postal
8 kâz on zâ strít ór andâr zâ kóvârs Cuz on the street, or under the covers Porque na rua, ou debaixo das cobertas
9 uí ar stâk laik t’u písses óv vélkrôu We are stuck like two pieces of velcro Nós estamos grudados como dois pedaços de Velcro
10 ét zâ park ên zâ bék óv mai kar At the park, in the back of my car No parque, na parte de trás do meu carro
11 êt dont mérârt ai dju It don’t matter what I do Não importa o que eu faça
12 nou ai kentp mai rends óff iú No, I can’t keep my hands off you Não, não consigo tirar minhas mãos de você
13 (kentp mai kentp mai) (can’t keep my, can’t keep my) (não consigo tirar minhas, não consigo tirar minhas)
14 kentp mai rends óff iú Can’t keep my hands off you Não, não consigo tirar minhas mãos de você
15 (kentp mai kentp mai) (can’t keep my, can’t keep my) (não consigo tirar minhas, não consigo tirar minhas)
16 zérz fângâs grouên ên zâ áis bóks There’s fungus growing in the icebox A geladeira tá criando mofo
17 ól ai gátft ar frut rôl-âps All I got left are Fruit Roll-Ups Tudo que restou são balas
18 mai klôusz ar sêks manss old My clothes are six months old Minhas roupas estão fazendo aniversário de 6 meses
19 t ai dontr nou nou nou ai dont nourês But I don’t care, no no no I don’t notice Mas eu não me importo, não, não, não, eu nem percebo
20 mai bêlz páiâl êz sou rai êt êz xóken My bills pile is so high, it is shocking Minha pilha de contas está tão alta, tá impressionante
21 zâ rípôu men djâst kíps on nókên The repo man just keeps on knocking O cobrador fica sempre batendo na porta
22 kâz on zâ strít ór andâr zâ kóvârs Cuz on the street, or under the covers Porque na rua, ou debaixo das cobertas
23 uí ar stâk laik t’u písses óv vélkrôu We are stuck like two pieces of velcro Nós estamos grudados como dois pedaços de Velcro
24 ét zâ park ên zâ bék óv mai kar At the park, in the back of my car No parque, na parte de trás do meu carro
25 êt dont mérârt ai dju It don’t matter what I do Não importa o que eu faça
26 nou ai kentp mai rends óff iú No, I can’t keep my hands off you Não, não consigo tirar minhas mãos de você
27 (kentp mai kentp mai) (can’t keep my, can’t keep my) (não consigo tirar minhas, não consigo tirar minhas)
28 kentp mai rends óff iú Can’t keep my hands off you Não, não consigo tirar minhas mãos de você
29 (kentp mai kentp mai) (can’t keep my, can’t keep my) (não consigo tirar minhas, não consigo tirar minhas)
30 kentp mai rends óff iú Can’t keep my hands off you Não, não consigo tirar minhas mãos de você
31 ri t’u ól mai frends end t’u eniuan ai âfend Sorry to all my friends and to anyone I offend Peço desculpas a todos os meus amigos e a quem eu ofendi
32 t ai kent rélp êt nou ai kent rélp êt But I can’t help it, no, I can’t help it Mas não dá pra segurar, não, não dá pra segurar
33 (kentp mai kentp mai) (can’t keep my, can’t keep my) (não consigo tirar minhas, não consigo tirar minhas)
34 kentp mai rends óff iú Can’t keep my hands off you Não, não consigo tirar minhas mãos de você
35 (kentp mai kentp mai) (can’t keep my, can’t keep my) (não consigo tirar minhas, não consigo tirar minhas)
36 kentp mai rends óff iú Can’t keep my hands off you Não, não consigo tirar minhas mãos de você
37 (kentp mai kentp mai) (can’t keep my, can’t keep my) (não consigo tirar minhas, não consigo tirar minhas)
38 kentp mai rends óff iú Can’t keep my hands off you Não, não consigo tirar minhas mãos de você
39 (kentp mai kentp mai) (can’t keep my, can’t keep my) (não consigo tirar minhas, não consigo tirar minhas)
40 kentp mai rends óff iú Can’t keep my hands off you Não, não consigo tirar minhas mãos de você
41 kâz on zâ strít ór andâr zâ kóvârs Cuz on the street, or under the covers Porque na rua, ou debaixo das cobertas
42 uí ar stâk laik t’u písses óv vélkrôu We are stuck like two pieces of velcro Nós estamos grudados como dois pedaços de Velcro
43 ét zâ park ên zâ bék óv mai kar At the park, in the back of my car No parque, na parte de trás do meu carro
44 êt dont mérârt ai dju It don’t matter what I do Não importa o que eu faça
45 nou ai kentp mai rends óff iú No, I can’t keep my hands off you Não, não consigo tirar minhas mãos de você
46 (kentp mai kentp mai) (can’t keep my, can’t keep my) (não consigo tirar minhas, não consigo tirar minhas)
47 kentp mai rends óff iú Can’t keep my hands off you Não, não consigo tirar minhas mãos de você
48 (kentp mai kentp mai) (can’t keep my, can’t keep my) (não consigo tirar minhas, não consigo tirar minhas)
49 kentp mai rends óff iú Can’t keep my hands off you Não, não consigo tirar minhas mãos de você
50 (kentp mai kentp mai) (can’t keep my, can’t keep my) (não consigo tirar minhas, não consigo tirar minhas)
51 kentp mai rends óff iú Can’t keep my hands off you Não, não consigo tirar minhas mãos de você
52 (kentp mai kentp mai) (can’t keep my, can’t keep my) (não consigo tirar minhas, não consigo tirar minhas)
53 kentp mai rends óff iú Can’t keep my hands off you Não, não consigo tirar minhas mãos de você

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.