Home | Inglês Médio | Call Out My Name – The Weeknd

Call Out My Name – The Weeknd

Como cantar a música Call Out My Name – The Weeknd

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 uí faund ítch ózâr We found each other Nós nos achamos
2 ai rélpt iú aut óv a brouken pleis I helped you out of a broken place Eu te ajudei a sair de um lugar destruído
3 iú guêiv mi kamrt You gave me comfort Você me deu conforto
4 t fólen fór iú uóz mai mêst’êik But falling for you was my mistake Mas me apaixonar por você foi meu erro
5 ai pût iú on t’ap, ai pût iú on t’ap I put you on top, I put you on top Eu te coloquei no topo, eu te coloquei no topo
6 ai kleimd iú sou praud end ôupanli I claimed you so proud and openly Eu te assumi tão orgulhosamente e abertamente
7 end uen t’aims uâr râf, uen t’aims uâr râf And when times were rough, when times were rough E quando os tempos eram difíceis, quando os tempos eram difíceis
8 ai meidr ai réld iú klouz t’u mi I made sure I held you close to me Eu me certifiquei de te segurar perto de mim
9 sou kól aut mai neim (kól aut mai neim) So call out my name (call out my name) Então chame meu nome (chame meu nome)
10 kól aut mai neim uen ai kês iú sou djentli Call out my name when I kiss you so gently Chame meu nome quando eu te beijar tão gentilmente
11 ai uant iú t’u stêi (ai uant iú t’u stêi) I want you to stay (I want you to stay) Eu quero que você fique (quero que você fique)
12 ai uant iú t’u stêi íven zou iú dont uant mi I want you to stay even though you don’t want me Eu quero que você fique mesmo que você não me queira
13 rl, uai kent iú uêit? Girl, why can’t you wait? Garota, por que você não pôde esperar?
14 (uai kent iú uêit, beibi?) (Why can’t you wait, baby?) (Por que você não pôde esperar, amor?)
15 rl, uai kent iú uêit t’êl ai fól aut óvv? Girl, why can’t you wait ‘til I fall out of love? Garota, por que você não pôde esperar até eu me desapaixonar?
16 uont iú kól aut mai neim? (kól aut mai neim) Won’t you call out my name? (Call out my name) Você não vai chamar meu nome? (Chame meu nome)
17 rl, kól aut mai neim, end áiâl bi on mai uêi end Girl, call out my name, and I’ll be on my way and Garota, chame meu nome e eu estarei a caminho e
18 áiâl bi on mai I’ll be on my Eu estarei a
19 ai séd ai dêdant fíâl nâsên, beibi, bât ai laid I said I didn’t feel nothing, baby, but I lied Eu disse que não sentia nada, amor, mas eu menti
20 ai ólmoustt a pís óv maissélfrr laif I almost cut a piece of myself for your life Quase cortei um pedaço de mim para a sua vida
21 gués ai uóz djâst ânâzârt stap Guess I was just another pit stop Acho que eu era apenas outra parada rápida
22 t’êl iú meid âpr maind ‘Til you made up your mind Até você se decidir
23 iú djâst uêist’êd mai t’aim You just wasted my time Você só desperdiçou meu tempo
24 r on t’ap, ai pût iú on t’ap You’re on top, I put you on top Você está no topo, eu te coloquei no topo
25 ai kleimd iú sou praud end ôupanli, bêibi I claimed you so proud and openly, babe Eu te assumi tão orgulhosamente e abertamente, amor
26 end uen t’aims uâr râf, uen t’aims uâr râf And when times were rough, when times were rough E quando os tempos eram difíceis, quando os tempos eram difíceis
27 ai meidr ai réld iú klouz t’u mi I made sure I held you close to me Eu me certifiquei de te segurar perto de mim
28 sou kól aut mai neim (kól aut mai neim, beibi) So call out my name (call out my name, baby) Então chame meu nome (chame meu nome, amor)
29 sou kól aut mai neim uen ai kês iú sou djentli So call out my name when I kiss you so gently Chame meu nome quando eu te beijar tão gentilmente
30 ai uant iú t’u stêi (ai uant iú t’u stêi) I want you to stay (I want you to stay) Eu quero que você fique (quero que você fique)
31 ai uant iú t’u stêi íven zou iú dont uant mi I want you to stay even though you don’t want me Eu quero que você fique mesmo que você não me queira
32 rl, uai kent iú uêit? Girl, why can’t you wait? Garota, por que você não pode esperar?
33 (gârl, uai kent iú uêit t’êl ai) (Girl, why can’t you wait ‘til I) (Por que você não pode esperar até eu)
34 rl, uai kent iú uêit t’êl ai fól aut óvv? Girl, why can’t you wait ‘til I fall out of love? Garota, por que você não pode esperar até eu me desapaixonar?
35 bêibi, kól aut mai neim Babe, call out my name Amor, chame meu nome
36 (sei iúâl kól aut mai neim, beibi) (say you’ll call out my name, baby) (diga que chamará meu nome, amor)
37 djâst kól aut mai neim, end áiâl bi on mai uêi Just call out my name, and I’ll be on my way Apenas chame meu nome e eu estarei a caminho
38 rl, áiâl bi on mai Girl, I’ll be on my Garota, eu estarei a
39 on mai uêi, on mai uêi On my way, on my way A caminho, a caminho
40 on mai uêi, on mai uêi, ôu On my way, on my way, ooh A caminho, a caminho, ooh
41 on mai uêi, on mai uêi, on mai uêi On my way, on my way, on my way A caminho, a caminho, a caminho
42 on mai uêi, on mai uêi, on mai uêi On my way, on my way, on my way A caminho, a caminho, a caminho
43 (on mai) (On my) (Em meu)

Facebook Comments

Veja Também

Girls Like You – Maroon 5 (feat. Cardi B)

Como cantar a música Girls Like You – Maroon 5 (feat. Cardi B) Ouça a Versão …

Is That For Me – Anitta

Como cantar a música Is That For Me – Anitta Ouça a Versão Original Karaokê …

Beautiful – Bazzi

Como cantar a música Beautiful – Bazzi Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no …

The House Of God Forever – Jon Foreman

Como cantar a música The House Of God Forever – Jon Foreman Ouça a Versão …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.