| 1 |
rai rílz, nou klauds |
High heels, no clouds |
Saltos altos, sem nuvens |
| 2 |
san kêst ên klaud |
Sun kissed in cloud |
Sun beijou na nuvem |
| 3 |
kent stap, slôu daun |
Can’t stop, slow down |
não pode parar, abrandar |
| 4 |
ai uant iú, ai uant iú |
I want you, I want you |
Eu quero você, eu quero que você |
| 5 |
nou kól, nou rein |
No call, no rain |
Nenhuma chamada, sem chuva |
| 6 |
uan kês, nou pêin |
One kiss, no pain |
Um beijo, sem dor |
| 7 |
t’él mi âguén |
Tell me again |
Me diga de novo |
| 8 |
ai uant iú, ai uant iú |
I want you, I want you |
Eu quero você, eu quero que você |
| – |
|
|
|
| 9 |
iú dont uana t’ók, zên iú uana t’ók |
You don’t wanna talk, then you wanna talk |
Você não quero falar, então você quer falar |
| 10 |
zên iú uana t’él mi |
Then you wanna tell me |
Então você quer me dizer |
| 11 |
aim nat end t’u mûv âlóng |
I’m not and to move along |
que eu não sou e para mover ao longo |
| 12 |
zên iú uandâr bék ên mai rárt |
Then you wander back in my heart |
Então você andar para trás em meu coração |
| 13 |
laik a bêrâr song |
like a bitter song |
como uma canção amarga |
| 14 |
end uêâr névâr dan |
And we’re never done |
E nós nunca terminamos |
| 15 |
kóz ai níd iór lóv, ai níd iór lóv |
cause I need your love, I need your love |
porque eu preciso do seu amor, preciso do seu amor |
| – |
|
|
|
| 16 |
kélâfórnia, rálâlúia |
California, Hallelujah |
Califórnia, Aleluia |
| 17 |
iú end mi ar gona lêv fór t’âdêi gârl |
You and me are gonna live for today girl |
Você e eu vamos ao vivo para a menina hoje |
| 18 |
aim zâ lâkiest men ên zâ rôl uârld |
I’m the luckiest man in the whole world |
Eu sou o homem mais sortudo do mundo inteiro |
| 19 |
stôl mai rárt bât kélâfórnia |
Stole my heart but California |
Roubou meu coração, mas California |
| 20 |
ól ai nou êz aim uês iú t’âdêi gârl |
All I know is I’m with you today girl |
Tudo que eu sei é que eu estou com você hoje menina |
| 21 |
aim zâ lâkiest men ên zâ rôl uârld |
I’m the luckiest man in the whole world |
Eu sou o homem mais sortudo do mundo inteiro |
| – |
|
|
|
| 22 |
lais iú dont kíp |
Lies you don’t keep |
Mentiras você não manter |
| 23 |
rârt end áiâl blíd |
Hurt and I’ll bleed |
Machucar e eu vou sangrar |
| 24 |
bât iôr sou suít |
But you’re so sweet |
Mas você é tão doce |
| 25 |
end ai uant iú, ai uant iú |
And I want you, I want you |
E eu quero você, eu quero que você |
| – |
|
|
|
| 26 |
iú dont uana t’ók, zên iú uana t’ók |
You don’t wanna talk, then you wanna talk |
Você não quero falar, então você quer falar |
| 27 |
zên iú uana t’él mi |
Then you wanna tell me |
Então você quer me dizer |
| 28 |
aim nat end t’u mûv âlóng |
I’m not and to move along |
que eu não sou e para mover ao longo |
| 29 |
zên iú uandâr bék ên mai rárt |
Then you wander back in my heart |
Então você andar para trás em meu coração |
| 30 |
laik a bêrâr song |
like a bitter song |
como uma canção amarga |
| 31 |
end uêâr névâr dan |
And we’re never done |
E nós nunca terminamos |
| 32 |
kóz ai níd iór lóv, ai níd iór lóv |
cause I need your love, I need your love |
porque eu preciso do seu amor, preciso do seu amor |
| – |
|
|
|
| 33 |
iú dont uana t’ók, zên iú uana t’ók |
You don’t wanna talk, then you wanna talk |
Você não quero falar, então você quer falar |
| 34 |
zên iú uana t’él mi |
Then you wanna tell me |
Então você quer me dizer |
| 35 |
aim nat end t’u mûv âlóng |
I’m not and to move along |
que eu não sou e para mover ao longo |
| 36 |
zên iú uandâr bék ên mai rárt |
Then you wander back in my heart |
Então você andar para trás em meu coração |
| 37 |
laik a bêrâr song |
like a bitter song |
como uma canção amarga |
| 38 |
end uêâr névâr dan |
And we’re never done |
E nós nunca terminamos |
| 39 |
kóz ai níd iór lóv, ai níd iór lóv |
cause I need your love, I need your love |
porque eu preciso do seu amor, preciso do seu amor |
| – |
|
|
|
| 40 |
kélâfórnia, rálâlúia |
California, Hallelujah |
Califórnia, Aleluia |
| 41 |
iú end mi ar gona lêv fór t’âdêi gârl |
You and me are gonna live for today girl |
Você e eu vamos ao vivo para a menina hoje |
| 42 |
aim zâ lâkiest men ên zâ rôl uârld |
I’m the luckiest man in the whole world |
Eu sou o homem mais sortudo do mundo inteiro |
| 43 |
stôl mai rárt bât kélâfórnia |
Stole my heart but California |
Roubou meu coração, mas California |
| 44 |
ól ai nou êz aim uês iú t’âdêi gârl |
All I know is I’m with you today girl |
Tudo que eu sei é que eu estou com você hoje menina |
| 45 |
aim zâ lâkiest men ên zâ rôl uârld |
I’m the luckiest man in the whole world |
Eu sou o homem mais sortudo do mundo inteiro |
| – |
|
|
|
| 46 |
kâman, kâman ai si êt ên iór aiz |
C’mon, c’mon I see it in your eyes |
Vamos, vamos eu vejo isso nos seus olhos |
| 47 |
kâman, kâman djâst lóv mi fór uan nait |
C’mon, c’mon just love me for one night |
Vamos, vamos apenas me amar por uma noite |
| 48 |
kâman, kâman ai si êt ên iór aiz |
C’mon, c’mon I see it in your eyes |
Vamos, vamos eu vejo isso nos seus olhos |
| 49 |
kâman, kâman djâst lóv mi fór uan nait |
C’mon, c’mon just love me for one night |
Vamos, vamos apenas me amar por uma noite |
| – |
|
|
|
| 50 |
kélâfórnia, rálâlúia |
California, Hallelujah |
Califórnia, Aleluia |
| 51 |
iú end mi ar gona lêv fór t’âdêi gârl |
You and me are gonna live for today girl |
Você e eu vamos ao vivo para a menina hoje |
| 52 |
aim zâ lâkiest men ên zâ rôl uârld |
I’m the luckiest man in the whole world |
Eu sou o homem mais sortudo do mundo inteiro |
| 53 |
stôl mai rárt bât kélâfórnia |
Stole my heart but California |
Roubou meu coração, mas California |
| 54 |
ól ai nou êz aim uês iú t’âdêi gârl |
All I know is I’m with you today girl |
Tudo que eu sei é que eu estou com você hoje menina |
| 55 |
aim zâ lâkiest men ên zâ rôl uârld |
I’m the luckiest man in the whole world |
Eu sou o homem mais sortudo do mundo inteiro |
| – |
|
|
|
| 56 |
kélâfórnia, rálâlúia |
California, Hallelujah |
Califórnia, Aleluia |
| 57 |
(zên iú uandâr bék ên mai rárt |
(Then you wander back in my heart |
(Então você andar para trás em meu coração |
| 58 |
laik a bêrâr song |
like a bitter song |
como uma canção amarga |
| 59 |
end uêâr névâr dan |
And we’re never done |
E nós nunca terminamos |
| 60 |
kóz ai níd iór lóv, ai níd iór lóv) |
cause I need your love, I need your love) |
porque eu preciso do seu amor, preciso do seu amor) |
| 61 |
stôl mai rárt bât kélâfórnia |
Stole my heart but California |
Roubou meu coração, mas California |
| 62 |
(zên iú uandâr bék ên mai rárt |
(Then you wander back in my heart |
(Então você andar para trás em meu coração |
| 63 |
laik a bêrâr song |
like a bitter song |
como uma canção amarga |
| 64 |
end uêâr névâr dan |
And we’re never done |
E nós nunca terminamos |
| 65 |
kóz ai níd iór lóv, ai níd iór lóv) |
cause I need your love, I need your love) |
porque eu preciso do seu amor, preciso do seu amor) |
Facebook Comments